Fermeture de la bibliothèque du 23 décembre au 3 janvier inclus.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
La bibliothèque sera fermée à 16h ce jeudi 12 décembre et à 11h30 ce vendredi 13 décembre
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la rechercheLe retour des caravelles / Antonio Lobo Antunes (1990)
Titre : Le retour des caravelles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonio Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Michelle Giudicelli, Traducteur ; Olinda Kleiman, Auteur Editeur : Christian Bourgeois Editeur Année de publication : 1990 Collection : Points num. P1056 Importance : 291 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-052652-4 Prix : 7 € Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Catégories : Littérature portugaise Index. décimale : 821.134.3 Littérature portugaise Résumé : Contre les berges de Lisbonne, l'histoire jette ses héros en vrac. Poètes, navigateurs ou colons déchus de l'Angola indépendante, ils apportent, venus de plusieurs siècles, l'image du déclin qu'ils ont vécu : celui de l'empire par deux fois brisé - en 1578 avec la domination espagnole et en 1975 avec la fin des colonies d'Afrique. Rien de plus furieusement baroque que cette traversée de l'histoire portugaise où Vasco de Gama, Luis de Camoëns, ressuscités des Lusiades ou d'ailleurs, se perdent, arbitrairement défigurés, dans le Lisbonne d'aujourd'hui qu'ils ne reconnaissent plus. Et Luis sillonne l'histoire et la ville sans lâcher le cercueil où pourrit le corps de son père, signe d'un présent toujours en mal de ses racines. Car dans cette civilisation occidentale en pleine déchéance, on espère encore le retour des caravelles.(Decitre) Le retour des caravelles : roman [texte imprimé] / Antonio Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Michelle Giudicelli, Traducteur ; Olinda Kleiman, Auteur . - Christian Bourgeois Editeur, 1990 . - 291 p. ; 18 cm. - (Points; P1056) .
ISBN : 978-2-02-052652-4 : 7 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Catégories : Littérature portugaise Index. décimale : 821.134.3 Littérature portugaise Résumé : Contre les berges de Lisbonne, l'histoire jette ses héros en vrac. Poètes, navigateurs ou colons déchus de l'Angola indépendante, ils apportent, venus de plusieurs siècles, l'image du déclin qu'ils ont vécu : celui de l'empire par deux fois brisé - en 1578 avec la domination espagnole et en 1975 avec la fin des colonies d'Afrique. Rien de plus furieusement baroque que cette traversée de l'histoire portugaise où Vasco de Gama, Luis de Camoëns, ressuscités des Lusiades ou d'ailleurs, se perdent, arbitrairement défigurés, dans le Lisbonne d'aujourd'hui qu'ils ne reconnaissent plus. Et Luis sillonne l'histoire et la ville sans lâcher le cercueil où pourrit le corps de son père, signe d'un présent toujours en mal de ses racines. Car dans cette civilisation occidentale en pleine déchéance, on espère encore le retour des caravelles.(Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013482 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Hôtel Problemski / Dimitri Verhulst (2003)
Titre : Hôtel Problemski Type de document : texte imprimé Auteurs : Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur Editeur : Christian Bourgeois Editeur Année de publication : 2003 Importance : 157 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-01795-3 Prix : 18 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Catégories : Littérature belge Index. décimale : 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste Résumé : " "Fais seulement comme si je n'étais pas là !" que je dis au gosse en train de crever de faim et dont j'essayais de prendre une photo. Je sentais quelque part que celle-ci serait ma photo. La photo. La photo qui allait inaugurer ma grande percée, qui allait me permettre de gonfler ma valeur marchande et de suggérer au grand patron de Reuter de me retéléphoner un jour où ça m'arrangerait mieux. Un photographe sent ça. " (DV) Hôtel Problemski a vu le jour de manière fortuite : la directrice du centre fermé d'Arendonk (Campine belge) a demandé à Dimitri Verhulst de traiter du sujet tabou que sont les centres d'accueil. Dimitri Verhulst fut tant hanté par son sujet qu'il ressentit le besoin d'en faire un roman. Hôtel Problemski a été publié en 2003 en Hollande, traduit dans une dizaine de langues et sélectionné par l'UNESCO en tant qu'œuvre utilitaire représentative. (Decitre) Hôtel Problemski [texte imprimé] / Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur . - [S.l.] : Christian Bourgeois Editeur, 2003 . - 157 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-01795-3 : 18 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Catégories : Littérature belge Index. décimale : 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste Résumé : " "Fais seulement comme si je n'étais pas là !" que je dis au gosse en train de crever de faim et dont j'essayais de prendre une photo. Je sentais quelque part que celle-ci serait ma photo. La photo. La photo qui allait inaugurer ma grande percée, qui allait me permettre de gonfler ma valeur marchande et de suggérer au grand patron de Reuter de me retéléphoner un jour où ça m'arrangerait mieux. Un photographe sent ça. " (DV) Hôtel Problemski a vu le jour de manière fortuite : la directrice du centre fermé d'Arendonk (Campine belge) a demandé à Dimitri Verhulst de traiter du sujet tabou que sont les centres d'accueil. Dimitri Verhulst fut tant hanté par son sujet qu'il ressentit le besoin d'en faire un roman. Hôtel Problemski a été publié en 2003 en Hollande, traduit dans une dizaine de langues et sélectionné par l'UNESCO en tant qu'œuvre utilitaire représentative. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015614 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature belge Disponible J'irai cracher sur vos tombes / Boris Vian (2006)
Titre : J'irai cracher sur vos tombes Type de document : texte imprimé Auteurs : Boris Vian (1920-1959), Auteur Mention d'édition : 5e éd Editeur : Christian Bourgeois Editeur Année de publication : 2006 Importance : 219 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-14143-3 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Si vous le lisez avec l'espoir de trouver dans J'irai cracher sur vos tombes quelque chose capable de mettre vos sens en feu, vous allez drôlement être déçu. Si vous le lisez pour y retrouver la petite musique de Vian, vous l'y trouverez. Il n'y a pas beaucoup d'écrits de Vian dont il ne suffise de lire trois lignes anonymes pour dire tout de suite : " Tiens, c'est du Vian ! " Ils ne sont pas nombreux, les écrivains dont on puisse en dire autant. Ce sont généralement ces écrivains-là qui ont les lecteurs les plus fidèles, les plus passionnés, parce que, en les lisant, on les entend parler.
Lire Vian, lire Léautaud, lire la correspondance de Flaubert, c'est vraiment être avec eux. Ils sont tout entiers dans ce qu'ils écrivent.Ca ne se pardonne pas, ça. Vian a été condamné. Flaubert a été condamné... Delfeil de Ton. (Decitre)J'irai cracher sur vos tombes [texte imprimé] / Boris Vian (1920-1959), Auteur . - 5e éd . - [S.l.] : Christian Bourgeois Editeur, 2006 . - 219 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-253-14143-3
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Si vous le lisez avec l'espoir de trouver dans J'irai cracher sur vos tombes quelque chose capable de mettre vos sens en feu, vous allez drôlement être déçu. Si vous le lisez pour y retrouver la petite musique de Vian, vous l'y trouverez. Il n'y a pas beaucoup d'écrits de Vian dont il ne suffise de lire trois lignes anonymes pour dire tout de suite : " Tiens, c'est du Vian ! " Ils ne sont pas nombreux, les écrivains dont on puisse en dire autant. Ce sont généralement ces écrivains-là qui ont les lecteurs les plus fidèles, les plus passionnés, parce que, en les lisant, on les entend parler.
Lire Vian, lire Léautaud, lire la correspondance de Flaubert, c'est vraiment être avec eux. Ils sont tout entiers dans ce qu'ils écrivent.Ca ne se pardonne pas, ça. Vian a été condamné. Flaubert a été condamné... Delfeil de Ton. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015813 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Docteur Pasavento / Enrique Vila-Matas (2006)
Titre : Docteur Pasavento Type de document : texte imprimé Auteurs : Enrique Vila-Matas (1948-....), Auteur ; André Gabastou, Traducteur Editeur : Christian Bourgeois Editeur Année de publication : 2006 Importance : 429 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-01813-4 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature espagnole Index. décimale : 821.134.2 Littérature espagnole. Littérature de langue espagnole Résumé : Le héros de l'écrivain Pasavento est Robert Walser, dont il admire l'habileté à passer inaperçu. Vivre le destin de cet auteur signifie pour Pasavento se retirer du monde. Il veut s'éloigner et, un beau jour, il disparaît. Il se dit qu'on le recherchera, qu'il lui arrivera ce qui advint à Agatha Christie quand toute l'Angleterre s'était mise à ses trousses pendant onze jours et avait fini par la retrouver. Mais personne ne recherche le docteur Pasavento et peu à peu s'impose cette simple vérité personne ne pense à lui. Il aura alors recours à la stratégie du renoncement. Il va renoncer au moi, à sa grandeur et à sa prétendue dignité et en viendra même à croire que sa personne incarne à elle seule l'histoire de la disparition du sujet en Occident. Il se rend à l'asile d'aliénés suisse où Walser passa tant d'années à l'écart du monde et fait ses premières armes dans un art très singulier dans lequel son écrivain préféré était passé maître l'art de n'être rien. (Decitre) Docteur Pasavento [texte imprimé] / Enrique Vila-Matas (1948-....), Auteur ; André Gabastou, Traducteur . - [S.l.] : Christian Bourgeois Editeur, 2006 . - 429 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-267-01813-4 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Catégories : Littérature espagnole Index. décimale : 821.134.2 Littérature espagnole. Littérature de langue espagnole Résumé : Le héros de l'écrivain Pasavento est Robert Walser, dont il admire l'habileté à passer inaperçu. Vivre le destin de cet auteur signifie pour Pasavento se retirer du monde. Il veut s'éloigner et, un beau jour, il disparaît. Il se dit qu'on le recherchera, qu'il lui arrivera ce qui advint à Agatha Christie quand toute l'Angleterre s'était mise à ses trousses pendant onze jours et avait fini par la retrouver. Mais personne ne recherche le docteur Pasavento et peu à peu s'impose cette simple vérité personne ne pense à lui. Il aura alors recours à la stratégie du renoncement. Il va renoncer au moi, à sa grandeur et à sa prétendue dignité et en viendra même à croire que sa personne incarne à elle seule l'histoire de la disparition du sujet en Occident. Il se rend à l'asile d'aliénés suisse où Walser passa tant d'années à l'écart du monde et fait ses premières armes dans un art très singulier dans lequel son écrivain préféré était passé maître l'art de n'être rien. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015834 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible