Suite à des circonstances indépendantes de notre volonté, l’horaire d’ouverture de la bibliothèque est amené à changer dans les jours/semaines à suivre.
Pensez à vérifier l’information sur les valves/le catalogue de la bibliothèque avant de vous déplacer.
Lundi 1er septembre : de 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Mardi 2 septembre : de 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 17h
Mercredi 3 septembre : de 8h à 13h30
Jeudi 4 septembre : 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Vendredi 5 septembre : de 9h à 11h30 et de 12h30 à 16h
Nous vous tiendrons informé·e·s pour la suite dès que possible.
Merci pour votre compréhension.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche

/ Tom Lanoye (1996)
Titre : | Célibat | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Tom Lanoye (1958-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur | Editeur : | Vlaams Theater Instituut | Année de publication : | 1996 | Importance : | 63 p. | Format : | 21 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-87282-148-8 | Langues : | Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) | Catégories : | Littérature belge Théâtre
| Index. décimale : | 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre | Résumé : | Les d'Hertenfeldt ont toujours régné en maîtres sur le village, achetant les terres et enfourchant les filles. Toute dynastie finit cependant par se tarir, surtout quand le train de Louvain s'en mêle. Seul André, unique et pâle rejeton établi à la ville, peut sauver la lignée. Mais une enfance trouble l'a profondément marqué : sa propre mère ne le trouvait-elle pas amer, dissimulé et cruel ? Et son père balourd ou, pour tout dire, idiot ?. L'arrivée du nouveau seigneur d'Hertenfeldt, en qui tout le village a placé ses espoirs, ne se présente donc pas sous les meilleurs auspices (Laparenthese.be) |
Célibat [texte imprimé] / Tom Lanoye (1958-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur . - [S.l.] : Vlaams Theater Instituut, 1996 . - 63 p. ; 21 cm. ISBN : 978-2-87282-148-8 Langues : Français ( fre) Langues originales : Néerlandais ( dut) Catégories : | Littérature belge Théâtre
| Index. décimale : | 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre | Résumé : | Les d'Hertenfeldt ont toujours régné en maîtres sur le village, achetant les terres et enfourchant les filles. Toute dynastie finit cependant par se tarir, surtout quand le train de Louvain s'en mêle. Seul André, unique et pâle rejeton établi à la ville, peut sauver la lignée. Mais une enfance trouble l'a profondément marqué : sa propre mère ne le trouvait-elle pas amer, dissimulé et cruel ? Et son père balourd ou, pour tout dire, idiot ?. L'arrivée du nouveau seigneur d'Hertenfeldt, en qui tout le village a placé ses espoirs, ne se présente donc pas sous les meilleurs auspices (Laparenthese.be) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600013471 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature belge | | Disponible |

/ Dimitri Verhulst (2003)
Titre : | Hôtel Problemski | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur | Editeur : | Christian Bourgeois Editeur | Année de publication : | 2003 | Importance : | 157 p. | Format : | 20 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-267-01795-3 | Prix : | 18 EUR | Langues : | Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) | Catégories : | Littérature belge
| Index. décimale : | 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste | Résumé : | " "Fais seulement comme si je n'étais pas là !" que je dis au gosse en train de crever de faim et dont j'essayais de prendre une photo. Je sentais quelque part que celle-ci serait ma photo. La photo. La photo qui allait inaugurer ma grande percée, qui allait me permettre de gonfler ma valeur marchande et de suggérer au grand patron de Reuter de me retéléphoner un jour où ça m'arrangerait mieux. Un photographe sent ça. " (DV) Hôtel Problemski a vu le jour de manière fortuite : la directrice du centre fermé d'Arendonk (Campine belge) a demandé à Dimitri Verhulst de traiter du sujet tabou que sont les centres d'accueil. Dimitri Verhulst fut tant hanté par son sujet qu'il ressentit le besoin d'en faire un roman. Hôtel Problemski a été publié en 2003 en Hollande, traduit dans une dizaine de langues et sélectionné par l'UNESCO en tant qu'œuvre utilitaire représentative. (Decitre) |
Hôtel Problemski [texte imprimé] / Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur . - [S.l.] : Christian Bourgeois Editeur, 2003 . - 157 p. ; 20 cm. ISBN : 978-2-267-01795-3 : 18 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Néerlandais ( dut) Catégories : | Littérature belge
| Index. décimale : | 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste | Résumé : | " "Fais seulement comme si je n'étais pas là !" que je dis au gosse en train de crever de faim et dont j'essayais de prendre une photo. Je sentais quelque part que celle-ci serait ma photo. La photo. La photo qui allait inaugurer ma grande percée, qui allait me permettre de gonfler ma valeur marchande et de suggérer au grand patron de Reuter de me retéléphoner un jour où ça m'arrangerait mieux. Un photographe sent ça. " (DV) Hôtel Problemski a vu le jour de manière fortuite : la directrice du centre fermé d'Arendonk (Campine belge) a demandé à Dimitri Verhulst de traiter du sujet tabou que sont les centres d'accueil. Dimitri Verhulst fut tant hanté par son sujet qu'il ressentit le besoin d'en faire un roman. Hôtel Problemski a été publié en 2003 en Hollande, traduit dans une dizaine de langues et sélectionné par l'UNESCO en tant qu'œuvre utilitaire représentative. (Decitre) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600015614 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature belge | | Disponible |

/ Dimitri Verhulst (2011)
Titre : | La merditude des choses : roman | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur | Editeur : | Paris [France] : Denoël | Année de publication : | 2011 | Collection : | Denoël & d'ailleurs | Importance : | 237 p. | Format : | 21 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-207-26140-8 | Prix : | 18 EUR | Langues : | Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) | Catégories : | Littérature belge
| Index. décimale : | 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste | Résumé : | Bienvenue dans la Belgique profonde, chez la plus grande famille de soiffards que la terre ait jamais portée. Dimitri vit avec son père et ses trois oncles chez sa grand-mère, une sainte femme qui fait leur lessive, les laisse boire sa maigre pension et nettoie le mobilier avant le passage de l'huissier. Les Verhulst ne travaillent pas, ou seulement en cas d'extrême nécessité. Le reste du temps, ils éclusent les bars de Reetveerdegem lors de beuveries épiques, défendent à coups de poing l'honneur familial, organisent des Tours de France éthyliques ou des courses de vélo nudistes. Leur dieu : Roy Orbison ; leur déesse : la Dive Bouteille.
De cuites phénoménales en tendres démonstrations de solidarité familiale, La Merditude des choses dresse le portrait d'un clan de marginaux déjantés, qui sont à la société ce que la famille Addams est aux Lequenois. Un roman hilarant et mélancolique, mais qui potre sur ses personnages le regard tendrement nostalgique de celui qui en a réchappé et, par là même, a trahi. (Gallimard) |
La merditude des choses : roman [texte imprimé] / Dimitri Verhulst (1972-....), Auteur ; Danielle Losman, Traducteur . - Denoël, 2011 . - 237 p. ; 21 cm. - ( Denoël & d'ailleurs) . ISBN : 978-2-207-26140-8 : 18 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Néerlandais ( dut) Catégories : | Littérature belge
| Index. décimale : | 82-311.2 Roman à thème. Roman réaliste | Résumé : | Bienvenue dans la Belgique profonde, chez la plus grande famille de soiffards que la terre ait jamais portée. Dimitri vit avec son père et ses trois oncles chez sa grand-mère, une sainte femme qui fait leur lessive, les laisse boire sa maigre pension et nettoie le mobilier avant le passage de l'huissier. Les Verhulst ne travaillent pas, ou seulement en cas d'extrême nécessité. Le reste du temps, ils éclusent les bars de Reetveerdegem lors de beuveries épiques, défendent à coups de poing l'honneur familial, organisent des Tours de France éthyliques ou des courses de vélo nudistes. Leur dieu : Roy Orbison ; leur déesse : la Dive Bouteille.
De cuites phénoménales en tendres démonstrations de solidarité familiale, La Merditude des choses dresse le portrait d'un clan de marginaux déjantés, qui sont à la société ce que la famille Addams est aux Lequenois. Un roman hilarant et mélancolique, mais qui potre sur ses personnages le regard tendrement nostalgique de celui qui en a réchappé et, par là même, a trahi. (Gallimard) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600015613 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature belge | | Disponible |