Suite à des circonstances indépendantes de notre volonté, l’horaire d’ouverture de la bibliothèque est amené à changer dans les jours/semaines à suivre.
Pensez à vérifier l’information sur les valves/le catalogue de la bibliothèque avant de vous déplacer.
Lundi 18 août : 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Mardi 19 août : de 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 17h
Mercredi 20 août : de 8h à 13h30
Jeudi 21 août : 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Vendredi 22 août : de 9h à 11h30 et de 12h30 à 16h
Fermée le lundi 25 août.
Nous vous tiendrons informé·e·s pour la suite dès que possible.
Merci pour votre compréhension.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail de l'auteur
Auteur Platon
Documents disponibles écrits par cet auteur



Apologie de Socrate - Criton - Phédon / Platon (1965)
Titre : Apologie de Socrate - Criton - Phédon Type de document : texte imprimé Auteurs : Platon, Auteur ; Emile Chambry (1864-1938), Traducteur Editeur : Paris [France] : Garnier-Flammarion Année de publication : 1965 Collection : GF num. 75 Importance : 187 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : L'Apologie de Socrate - compte rendu du procès en impiété intenté à Socrate en 399 -, le Criton - présentation d'un entretien que le maître eut avec un de ses disciples qui avait tout préparé pour le faire évader peu avant son exécution, - le Phédon - analyse dramatique des derniers entretiens de Socrate avec ses amis, au moment même où il allait mourir -, ces trois dialogues " historiques " définissent le moment philosophique par excellence : celui où Platon, rapportant en les organisant les discours ultimes de Socrate, y découvre, comme nécessité inhérente à la culture, à la société humaine, inscrite dans les paroles, mais aussi ente les paroles, l'exigence de l'investigation théorique comme telle. François Châtelet (Babelio) Apologie de Socrate - Criton - Phédon [texte imprimé] / Platon, Auteur ; Emile Chambry (1864-1938), Traducteur . - Garnier-Flammarion, 1965 . - 187 p. ; 18 cm. - (GF; 75) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : L'Apologie de Socrate - compte rendu du procès en impiété intenté à Socrate en 399 -, le Criton - présentation d'un entretien que le maître eut avec un de ses disciples qui avait tout préparé pour le faire évader peu avant son exécution, - le Phédon - analyse dramatique des derniers entretiens de Socrate avec ses amis, au moment même où il allait mourir -, ces trois dialogues " historiques " définissent le moment philosophique par excellence : celui où Platon, rapportant en les organisant les discours ultimes de Socrate, y découvre, comme nécessité inhérente à la culture, à la société humaine, inscrite dans les paroles, mais aussi ente les paroles, l'exigence de l'investigation théorique comme telle. François Châtelet (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600016010 ! Livre Philosophie générale Disponible Le banquet - Phèdre / Platon (1964)
Titre : Le banquet - Phèdre Type de document : texte imprimé Auteurs : Platon, Auteur ; Emile Chambry (1864-1938), Traducteur Editeur : Paris [France] : Garnier-Flammarion Année de publication : 1964 Collection : GF num. 4 Importance : 187 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : Le Banquet est l’un des plus beaux dialogues de Platon, peut-être le plus beau. Peu de livres ont eu une influence aussi considérable. C’est l’un des rares textes qui appartiennent de plein droit à la littérature aussi bien qu’à la philosophie – son épilogue est un vrai passage de roman – et nul ne peut être indifférent au sujet qu’il traite, puisqu'il s’agit de l’amour. Mais il faut remarquer que le Banquet, en même temps qu’il parle de l’amour, évoque un visage aimé, le visage de Socrate, ce fameux visage en forme de silène. Ce dialogue est aussi un portrait de Socrate, une défense de sa mémoire, car il nous le montre apportant la parole philosophique au milieu d’une assemblée joyeuse et prenant lui-même sa part de la fête – et non pas ascétique et grincheux comme l’ont prétendu les ennemis de la philosophie. Le Banquet, c’est le théâtre et la fête de la pensée. Buveur et poète, Socrate n’y est pas l’ennemi de Dionysos. La composition du dialogue est très minutieuse. Socrate ne parle qu’après quatre discours préliminaires, et l’on voit bien la différence entre les questionnements. Socrate ne traite plus de la conduite amoureuse, il ne demande plus : qui faut-il aimer et à quelles conditions l’amour peut-il être honorable pour l’aimé comme pour l’amant ? Son interrogation porte sur l’amour dans son être même et dans son rapport à la vérité : à la vérité du désir et à l’objet du désir reconnu comme la vérité même. Quand Socrate parle de l’amour, il parle déjà de la philosophie. Aussi le dialogue se complète-t-il par un portrait du philosophe lui-même, prononcé par Alcibiade qui vient d’entrer ivre au banquet. Hommage émouvant, où l’ambitieux reconnaît la valeur de la philosophie et le pouvoir de séduction qu’elle exerce sur lui, mais aussi son impuissance à le changer et les rancœurs que peut susciter Socrate chez ceux à qui il rappelle sans cesse - par la force de son exemple – qu’ils ne mènent pas la vie qu’ils devraient mener ; et c’est déjà à la mort de Socrate que l’on songe. Dialogue sur l’amour et la philosophie, portrait de Socrate, le Banquet parle aussi, d’une manière plus secrète, du théâtre. C’est là-dessus que le texte finit, même si c’est de manière énigmatique. La beauté du Banquet en fait un texte susceptible de théâtre, et incite à poser le problème d’un théâtre platonicien. C’est précisément l’un des motifs qui ont guidé cette nouvelle traduction. On a voulu donner à lire un Banquet audible, être fidèle au texte en essayant d’être fidèle à sa beauté, mais sans sacrifier aucun concept. Il nous semble qu’entre les traductions savantes actuellement proposées, qui se méfient peut-être trop de la littérature (pourtant réellement présente chez Platon), et de vieilles traductions encore sur le marché, plus « littéraires », mais dans un style souvent singulièrement désuet, il y a place pour un tel projet. (Babelio) Le banquet - Phèdre [texte imprimé] / Platon, Auteur ; Emile Chambry (1864-1938), Traducteur . - Garnier-Flammarion, 1964 . - 187 p. ; 18 cm. - (GF; 4) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : Le Banquet est l’un des plus beaux dialogues de Platon, peut-être le plus beau. Peu de livres ont eu une influence aussi considérable. C’est l’un des rares textes qui appartiennent de plein droit à la littérature aussi bien qu’à la philosophie – son épilogue est un vrai passage de roman – et nul ne peut être indifférent au sujet qu’il traite, puisqu'il s’agit de l’amour. Mais il faut remarquer que le Banquet, en même temps qu’il parle de l’amour, évoque un visage aimé, le visage de Socrate, ce fameux visage en forme de silène. Ce dialogue est aussi un portrait de Socrate, une défense de sa mémoire, car il nous le montre apportant la parole philosophique au milieu d’une assemblée joyeuse et prenant lui-même sa part de la fête – et non pas ascétique et grincheux comme l’ont prétendu les ennemis de la philosophie. Le Banquet, c’est le théâtre et la fête de la pensée. Buveur et poète, Socrate n’y est pas l’ennemi de Dionysos. La composition du dialogue est très minutieuse. Socrate ne parle qu’après quatre discours préliminaires, et l’on voit bien la différence entre les questionnements. Socrate ne traite plus de la conduite amoureuse, il ne demande plus : qui faut-il aimer et à quelles conditions l’amour peut-il être honorable pour l’aimé comme pour l’amant ? Son interrogation porte sur l’amour dans son être même et dans son rapport à la vérité : à la vérité du désir et à l’objet du désir reconnu comme la vérité même. Quand Socrate parle de l’amour, il parle déjà de la philosophie. Aussi le dialogue se complète-t-il par un portrait du philosophe lui-même, prononcé par Alcibiade qui vient d’entrer ivre au banquet. Hommage émouvant, où l’ambitieux reconnaît la valeur de la philosophie et le pouvoir de séduction qu’elle exerce sur lui, mais aussi son impuissance à le changer et les rancœurs que peut susciter Socrate chez ceux à qui il rappelle sans cesse - par la force de son exemple – qu’ils ne mènent pas la vie qu’ils devraient mener ; et c’est déjà à la mort de Socrate que l’on songe. Dialogue sur l’amour et la philosophie, portrait de Socrate, le Banquet parle aussi, d’une manière plus secrète, du théâtre. C’est là-dessus que le texte finit, même si c’est de manière énigmatique. La beauté du Banquet en fait un texte susceptible de théâtre, et incite à poser le problème d’un théâtre platonicien. C’est précisément l’un des motifs qui ont guidé cette nouvelle traduction. On a voulu donner à lire un Banquet audible, être fidèle au texte en essayant d’être fidèle à sa beauté, mais sans sacrifier aucun concept. Il nous semble qu’entre les traductions savantes actuellement proposées, qui se méfient peut-être trop de la littérature (pourtant réellement présente chez Platon), et de vieilles traductions encore sur le marché, plus « littéraires », mais dans un style souvent singulièrement désuet, il y a place pour un tel projet. (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600001717 ! Livre Philosophie générale Disponible Oeuvres Complètes. / Platon (2008)
Titre : Oeuvres Complètes. Type de document : texte imprimé Auteurs : Platon, Auteur ; Luc Brisson, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2008 Importance : 2203 p. Format : 24,5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-121810-9 Langues : Français (fre) Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : Platon inaugure, par l'intermédiaire de Socrate, ce geste intellectuel primordial : s'interroger, sans préjugés, sur ce qui fait que la vie de l'homme et de la cité vaut d'être vécue. C'est pourquoi nous n'avons pas cessé d'être les contemporains de Socrate qui, dans les rues d'Athènes et sur la place publique, discutait avec ceux qui l'entouraient de ce qui fait la valeur d'une vie humaine, de ce qui motive telle ou telle action individuelle ou civique, des buts que poursuivent l'individu et la cité.
Cette édition comprend la totalité des dialogues de Platon, ainsi que la traduction inédite des œuvres douteuses et apocryphes. Elle comporte en outre une introduction générale, des notices de présentation pour chaque dialogue, des annexes, un index des noms propres et des notions, et un répertoire des citations, qui permettent à tous, néophytes ou familiers, de redécouvrir Platon. (Decitre)Oeuvres Complètes. [texte imprimé] / Platon, Auteur ; Luc Brisson, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris (France) : Flammarion, 2008 . - 2203 p. ; 24,5 cm.
ISBN : 978-2-08-121810-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Philosophie Index. décimale : 17 Morale. Éthique. Philosophie pratique Résumé : Platon inaugure, par l'intermédiaire de Socrate, ce geste intellectuel primordial : s'interroger, sans préjugés, sur ce qui fait que la vie de l'homme et de la cité vaut d'être vécue. C'est pourquoi nous n'avons pas cessé d'être les contemporains de Socrate qui, dans les rues d'Athènes et sur la place publique, discutait avec ceux qui l'entouraient de ce qui fait la valeur d'une vie humaine, de ce qui motive telle ou telle action individuelle ou civique, des buts que poursuivent l'individu et la cité.
Cette édition comprend la totalité des dialogues de Platon, ainsi que la traduction inédite des œuvres douteuses et apocryphes. Elle comporte en outre une introduction générale, des notices de présentation pour chaque dialogue, des annexes, un index des noms propres et des notions, et un répertoire des citations, qui permettent à tous, néophytes ou familiers, de redécouvrir Platon. (Decitre)Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600001713 ! Livre Philosophie générale Exclu du prêt