Fermeture de la bibliothèque du 23 décembre au 3 janvier inclus.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
La bibliothèque sera fermée à 16h ce jeudi 12 décembre et à 11h30 ce vendredi 13 décembre
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Auteur Paul Celan (1920-1970)
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
/ Paul Celan (1998)
Titre : | Choix de poèmes : réunis par l'auteur, augmenté d'un dossier inédit de traductions revues | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Paul Celan (1920-1970), Auteur ; Jean-Pierre Lefèbvre, Traducteur | Mention d'édition : | Edition bilingue | Editeur : | Paris : Gallimard | Année de publication : | 1998 | Collection : | Poésie num. 326 | Importance : | 376 p. | Format : | 18 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-07-040311-0 | Langues : | Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger) | Catégories : | Poésie
| Index. décimale : | 82-1 Littérature. Genres littéraires
(Poésie. Poèmes. Vers...)
| Résumé : | Cette édition propose un choix de poèmes réalisé par Celan lui-même. C'est le parcours de l'auteur dans son œuvre. L'extrême dispersion des éditions de Celan en français confère à ce livre une fonction d'éclaireur, de viatique. Celui-ci invite à plus qu'à la découverte d'un poète majeur de ce siècle : il favorise une approche qui se change en reconnaissance.
À l'effrayante question : comment écrire après Auschwitz ? Celan répond : en usant du langage de la mort. Car il eut à affronter et à vivre l'un des plus tragiques paradoxes qui soit : sa langue maternelle, l'allemand, est à la fois celle qui fonde sa culture et son identité, mais aussi celle qui régit le camp d'extermination où disparaissent ses propres parents. Et pourtant, Celan ne peut sans «mentir» (c'est lui qui le note) se soustraire à cette langue de l'enfance et de l'oppression mêlées. (Gallimard) |
Choix de poèmes : réunis par l'auteur, augmenté d'un dossier inédit de traductions revues [texte imprimé] / Paul Celan (1920-1970), Auteur ; Jean-Pierre Lefèbvre, Traducteur . - Edition bilingue . - Gallimard, 1998 . - 376 p. ; 18 cm. - ( Poésie; 326) . ISBN : 978-2-07-040311-0 Langues : Français ( fre) Allemand ( ger) Langues originales : Allemand ( ger) Catégories : | Poésie
| Index. décimale : | 82-1 Littérature. Genres littéraires
(Poésie. Poèmes. Vers...)
| Résumé : | Cette édition propose un choix de poèmes réalisé par Celan lui-même. C'est le parcours de l'auteur dans son œuvre. L'extrême dispersion des éditions de Celan en français confère à ce livre une fonction d'éclaireur, de viatique. Celui-ci invite à plus qu'à la découverte d'un poète majeur de ce siècle : il favorise une approche qui se change en reconnaissance.
À l'effrayante question : comment écrire après Auschwitz ? Celan répond : en usant du langage de la mort. Car il eut à affronter et à vivre l'un des plus tragiques paradoxes qui soit : sa langue maternelle, l'allemand, est à la fois celle qui fonde sa culture et son identité, mais aussi celle qui régit le camp d'extermination où disparaissent ses propres parents. Et pourtant, Celan ne peut sans «mentir» (c'est lui qui le note) se soustraire à cette langue de l'enfance et de l'oppression mêlées. (Gallimard) |
| |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600012165 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) | | Disponible |