Suite à des circonstances indépendantes de notre volonté, l’horaire d’ouverture de la bibliothèque est amené à changer dans les jours/semaines à suivre.
Pensez à vérifier l’information sur les valves/le catalogue de la bibliothèque avant de vous déplacer.
Lundi 1er septembre : de 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Mardi 2 septembre : de 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 17h
Mercredi 3 septembre : de 8h à 13h30
Jeudi 4 septembre : 9h30 à 11h30 et de 12h30 à 18h
Vendredi 5 septembre : de 9h à 11h30 et de 12h30 à 16h
Nous vous tiendrons informé·e·s pour la suite dès que possible.
Merci pour votre compréhension.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche

/ Gabriel Garcia Marquez (1979)
Titre : | La maison de Bernarda Alba : suivi de Noces de sang | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Gabriel Garcia Marquez (1927-2014), Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Marcelle Auclair, Traducteur ; Jean Prévost, Traducteur | Editeur : | Paris : Gallimard | Année de publication : | 1979 | Collection : | Folio num. 282 | Importance : | 251 p. | Format : | 18 cm | Langues : | Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) | Catégories : | Littérature espagnole
| Index. décimale : | 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre | Résumé : |
C'est vrai. Tout est très noir. Comme j'ai les cheveux blancs, tu crois que je ne peux pas avoir d'enfant, mais si des enfants, des enfants et des enfants. Ce petit aura les cheveux blancs et aura un autre enfant, et cet autre un autre, tous avec des cheveux de neige et nous serons comme les vagues : une et une autre et encore une autre. Alors, nous nous assiérons tous et tous nous aurons les cheveux blancs et tous nous serons de l'écume. Pourquoi n'y a-t-il pas d'écume ici ? Ici, il n'y a que des voiles de deuil. (Babelio) |
La maison de Bernarda Alba : suivi de Noces de sang [texte imprimé] / Gabriel Garcia Marquez (1927-2014), Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Marcelle Auclair, Traducteur ; Jean Prévost, Traducteur . - Gallimard, 1979 . - 251 p. ; 18 cm. - ( Folio; 282) . Langues : Français ( fre) Langues originales : Espagnol ( spa) Catégories : | Littérature espagnole
| Index. décimale : | 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre | Résumé : |
C'est vrai. Tout est très noir. Comme j'ai les cheveux blancs, tu crois que je ne peux pas avoir d'enfant, mais si des enfants, des enfants et des enfants. Ce petit aura les cheveux blancs et aura un autre enfant, et cet autre un autre, tous avec des cheveux de neige et nous serons comme les vagues : une et une autre et encore une autre. Alors, nous nous assiérons tous et tous nous aurons les cheveux blancs et tous nous serons de l'écume. Pourquoi n'y a-t-il pas d'écume ici ? Ici, il n'y a que des voiles de deuil. (Babelio) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600014376 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) | | Disponible |

/ Ernest Hemingway (1963)
Titre : | Le soleil se lève aussi | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Ernest Hemingway, Auteur ; Maurice-Edgar Coindreau, Traducteur ; Jean Prévost, Traducteur | Editeur : | Paris : Gallimard | Année de publication : | 1963 | Collection : | Le Livre de poche num. 220 | Importance : | 244 p. | Format : | 17 cm | Langues : | Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) | Catégories : | Roman
| Index. décimale : | 821.111 (73) Littérature américaine | Résumé : | Elle éteignit sa cigarette.
- J’ai trente-quatre ans, tu sais. Je ne veux pas être une de ces garces qui débauchent les enfants.
- Non.
- Je ne veux pas devenir comme ça. Je me sens vraiment bien, tu sais, vraiment d’aplomb.
- Tant mieux.
Elle détourna les yeux. Je crus qu’elle cherchais une autre cigarette. Puis je vis qu’elle pleurait, qu’elle tremblait et qu’elle pleurait. Elle évitait de me regarder. Je la pris dans mes bras.
Le roman de Hemingway, Prix Nobel, qui a inspiré le film de Henry King, avec Ava Gardner, Juliette Gréco, Tyrone Power, Errol Flynn, Mel Ferrer.
(Babelio) |
Le soleil se lève aussi [texte imprimé] / Ernest Hemingway, Auteur ; Maurice-Edgar Coindreau, Traducteur ; Jean Prévost, Traducteur . - Gallimard, 1963 . - 244 p. ; 17 cm. - ( Le Livre de poche; 220) . Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Catégories : | Roman
| Index. décimale : | 821.111 (73) Littérature américaine | Résumé : | Elle éteignit sa cigarette.
- J’ai trente-quatre ans, tu sais. Je ne veux pas être une de ces garces qui débauchent les enfants.
- Non.
- Je ne veux pas devenir comme ça. Je me sens vraiment bien, tu sais, vraiment d’aplomb.
- Tant mieux.
Elle détourna les yeux. Je crus qu’elle cherchais une autre cigarette. Puis je vis qu’elle pleurait, qu’elle tremblait et qu’elle pleurait. Elle évitait de me regarder. Je la pris dans mes bras.
Le roman de Hemingway, Prix Nobel, qui a inspiré le film de Henry King, avec Ava Gardner, Juliette Gréco, Tyrone Power, Errol Flynn, Mel Ferrer.
(Babelio) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1600013362 | # Récit (roman, théâtre, biographie...) | Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) | | Disponible |