Titre : | De sang royal : Kingsblood Royal | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Sinclair Lewis (1885-1951), Auteur ; Hélène Claireau, Traducteur | Editeur : | Paris [France] : Flammarion | Importance : | 447 p. | Format : | 21 cm | Langues : | Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) | Catégories : | Littérature nord-américaine
| Index. décimale : | 821.111 (73) Littérature américaine | Résumé : | Le protagoniste, Neil Kingsblood, un homme blanc de la classe moyenne, découvre tout en faisant des recherches sur ses antécédents familiaux qu’il descend directement d’un aventurier africain à la frontière américaine. (Son ancêtre est vaguement calqué sur Pierre Bonga, un Afro-Américain qui a travaillé comme commerçant de fourrures pour la Compagnie du Nord-Ouest.) [1]
Grâce à diverses machinations, Kingsblood perd son emploi bancaire et en prend un moins. Il commence à être traité différemment par d’anciennes connaissances, malgré le manque d’ascendance africaine noire visible. Il est forcé de choisir entre continuer ce qu’il est venu à voir comme une existence creuse dans la communauté blanche et de prendre le statut de minorité opprimée de la communauté noire.
Après Kingsblood raconte à plusieurs amis blancs sur sa nouvelle ascendance, les nouvelles se propage rapidement, et il trouve que les connaissances changent leur comportement envers lui. Il s’engage dans une lutte quichotte contre le racisme nouvellement apparent mais répandu dans sa communauté.
Parce que Kingsblood est maintenant noir, il est illégal pour lui et sa famille de vivre dans leur maison, qui est dans un quartier blanc seulement. Dans la scène climatique, qui est basée sur la vie réelle Ossian Sweet incident qui s’est produit à Detroit en 1925, une foule de leurs anciens voisins vient forcer les Kingsbloods à sortir. Le sentiment d’impuissance face à l’injustice massive n’est brisé que par la ligne finale de l’œuvre, qui offre de l’espoir pour l’avenir. (Wikipedia) |
De sang royal : Kingsblood Royal [texte imprimé] / Sinclair Lewis (1885-1951), Auteur ; Hélène Claireau, Traducteur . - Paris (France) : Flammarion, [s.d.] . - 447 p. ; 21 cm. Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Catégories : | Littérature nord-américaine
| Index. décimale : | 821.111 (73) Littérature américaine | Résumé : | Le protagoniste, Neil Kingsblood, un homme blanc de la classe moyenne, découvre tout en faisant des recherches sur ses antécédents familiaux qu’il descend directement d’un aventurier africain à la frontière américaine. (Son ancêtre est vaguement calqué sur Pierre Bonga, un Afro-Américain qui a travaillé comme commerçant de fourrures pour la Compagnie du Nord-Ouest.) [1]
Grâce à diverses machinations, Kingsblood perd son emploi bancaire et en prend un moins. Il commence à être traité différemment par d’anciennes connaissances, malgré le manque d’ascendance africaine noire visible. Il est forcé de choisir entre continuer ce qu’il est venu à voir comme une existence creuse dans la communauté blanche et de prendre le statut de minorité opprimée de la communauté noire.
Après Kingsblood raconte à plusieurs amis blancs sur sa nouvelle ascendance, les nouvelles se propage rapidement, et il trouve que les connaissances changent leur comportement envers lui. Il s’engage dans une lutte quichotte contre le racisme nouvellement apparent mais répandu dans sa communauté.
Parce que Kingsblood est maintenant noir, il est illégal pour lui et sa famille de vivre dans leur maison, qui est dans un quartier blanc seulement. Dans la scène climatique, qui est basée sur la vie réelle Ossian Sweet incident qui s’est produit à Detroit en 1925, une foule de leurs anciens voisins vient forcer les Kingsbloods à sortir. Le sentiment d’impuissance face à l’injustice massive n’est brisé que par la ligne finale de l’œuvre, qui offre de l’espoir pour l’avenir. (Wikipedia) |
| |