Titre : | L'anabase; Le banquet | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Xénophon, Auteur ; Pierre Chambry, Traducteur | Editeur : | Paris [France] : Flammarion | Année de publication : | 1996 | Collection : | GF num. 956 | Importance : | 306 p. | Format : | 18 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-08-070956-1 | Langues : | Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) | Catégories : | Littérature grecque (grec ancien)
| Index. décimale : | 821.14'02 Littérature grecque (grec ancien) | Résumé : | " C'était lors de la course de chevaux des grandes Panathénées. Callias, fils d'Hipponicos, avait conduit à ce spectacle le jeune Autolycos dont il était épris, qui venait de remporter le prix de pancrace. La course terminée, il se rendait à sa maison du Pirée avec Autolycos et le père de ce jeune garçon, en compagnie de Nicératos, quand il aperçut ensemble Socrate, Critobule, Hermogène, Antisthène et Charmide. Il chargea un de ses gens de conduire Autolycos et ceux qui étaient avec lui, et, s'avançant lui-même vers Socrate et sa compagnie, il lui dit : " Je vous rencontre juste à propos. Je vais donner un dîner en l'honneur d'Autolycos et de son père. Je crois que la fête sera beaucoup plus brillante si ma salle à manger se pare de gens comme vous, dont les âmes sont épurées, plutôt que de stratèges, de commandants de cavalerie, de candidats aux magistratures... " (Decitre) |
L'anabase; Le banquet [texte imprimé] / Xénophon, Auteur ; Pierre Chambry, Traducteur . - Flammarion, 1996 . - 306 p. ; 18 cm. - ( GF; 956) . ISBN : 978-2-08-070956-1 Langues : Français ( fre) Langues originales : Grec classique ( grc) Catégories : | Littérature grecque (grec ancien)
| Index. décimale : | 821.14'02 Littérature grecque (grec ancien) | Résumé : | " C'était lors de la course de chevaux des grandes Panathénées. Callias, fils d'Hipponicos, avait conduit à ce spectacle le jeune Autolycos dont il était épris, qui venait de remporter le prix de pancrace. La course terminée, il se rendait à sa maison du Pirée avec Autolycos et le père de ce jeune garçon, en compagnie de Nicératos, quand il aperçut ensemble Socrate, Critobule, Hermogène, Antisthène et Charmide. Il chargea un de ses gens de conduire Autolycos et ceux qui étaient avec lui, et, s'avançant lui-même vers Socrate et sa compagnie, il lui dit : " Je vous rencontre juste à propos. Je vais donner un dîner en l'honneur d'Autolycos et de son père. Je crois que la fête sera beaucoup plus brillante si ma salle à manger se pare de gens comme vous, dont les âmes sont épurées, plutôt que de stratèges, de commandants de cavalerie, de candidats aux magistratures... " (Decitre) |
| |