Fermeture de la bibliothèque du 23 décembre au 3 janvier inclus.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
La bibliothèque sera fermée à 16h ce jeudi 12 décembre et à 11h30 ce vendredi 13 décembre
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail de l'éditeur
Éditeur Corti
localisé à Paris
Collections rattachées
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la rechercheLa terre et les rêveries du repos / Gaston Bachelard (2010)
Titre : La terre et les rêveries du repos Type de document : texte imprimé Auteurs : Gaston Bachelard (1884-1962), Auteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2010 Collection : Les Massicotés num. 10 Importance : 376 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0876-4 Prix : 12 € Catégories : Imagination Tags : Bachelard imagination de la matière rêve d'enracinement rêve d'intimité Index. décimale : 159.9 Psychologie Résumé : Gaston Bachelard (1884-1962) est le premier à avoir pris pour principal sujet de recherche l'imagination de la matière. Ses neuf grands ouvrages (traduits dans plusieurs langues) ont renouvelé durablement la critique. Avec La terre et les rêveries du repos, Bachelard analyse les rêves d'enracinement comme d'intimité et étudie " la vie souterraine comme image du repos ". " Je ne crois pas nécessaire de camper ici un portrait de Bachelard. Toute la presse s'en est chargée dans la dernière année de sa vie. Elle n'a rien laissé ignorer de cet homme trapu, râblé et d'une corpulence tout à fait 1900. Tout le monde sait maintenant qu'il avait le visage même du philosophe, tel du moins que le rêve l'imagination populaire. On en a admiré la chevelure romantique et la barbe peu soucieuse du ciseau. Ses familiers, ses étudiants savent seuls qu'il avait l'accueil jovial, la parole vive et que son rire était toujours prêt à fuser aux bons mots - et même aux calembours, à ceux des autres comme aux siens - que la conversation faisait jaillir. Bachelard forçait la sympathie dès l'abord : il n'est pas si commun de voir un grand esprit sous l'apparence d'un homme simple et comme ordinaire. Il avait conquis la mienne dès notre première rencontre, un an après la publication de son Lautréamont. " José Corti, Souvenirs désordonnés. (Decitre) Note de contenu : Les rêveries de l'intimité matérielle
L'intimité querellée
L'imagination de la qualité, rythmanalyse et tonalisation
La maison natale et la maison onirique
Le complexe de Jonas
La grotte
Le labyrinthe
Le serpent
La racine
Le vin et la vigne des alchimistes
(Decitre)La terre et les rêveries du repos [texte imprimé] / Gaston Bachelard (1884-1962), Auteur . - Corti, 2010 . - 376 p. ; 18 cm. - (Les Massicotés; 10) .
ISBN : 978-2-7143-0876-4 : 12 €
Catégories : Imagination Tags : Bachelard imagination de la matière rêve d'enracinement rêve d'intimité Index. décimale : 159.9 Psychologie Résumé : Gaston Bachelard (1884-1962) est le premier à avoir pris pour principal sujet de recherche l'imagination de la matière. Ses neuf grands ouvrages (traduits dans plusieurs langues) ont renouvelé durablement la critique. Avec La terre et les rêveries du repos, Bachelard analyse les rêves d'enracinement comme d'intimité et étudie " la vie souterraine comme image du repos ". " Je ne crois pas nécessaire de camper ici un portrait de Bachelard. Toute la presse s'en est chargée dans la dernière année de sa vie. Elle n'a rien laissé ignorer de cet homme trapu, râblé et d'une corpulence tout à fait 1900. Tout le monde sait maintenant qu'il avait le visage même du philosophe, tel du moins que le rêve l'imagination populaire. On en a admiré la chevelure romantique et la barbe peu soucieuse du ciseau. Ses familiers, ses étudiants savent seuls qu'il avait l'accueil jovial, la parole vive et que son rire était toujours prêt à fuser aux bons mots - et même aux calembours, à ceux des autres comme aux siens - que la conversation faisait jaillir. Bachelard forçait la sympathie dès l'abord : il n'est pas si commun de voir un grand esprit sous l'apparence d'un homme simple et comme ordinaire. Il avait conquis la mienne dès notre première rencontre, un an après la publication de son Lautréamont. " José Corti, Souvenirs désordonnés. (Decitre) Note de contenu : Les rêveries de l'intimité matérielle
L'intimité querellée
L'imagination de la qualité, rythmanalyse et tonalisation
La maison natale et la maison onirique
Le complexe de Jonas
La grotte
Le labyrinthe
Le serpent
La racine
Le vin et la vigne des alchimistes
(Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600001057 ! Livre Psychologie Disponible La bête a bon dos / Christine Van Acker (2018)
Titre : La bête a bon dos Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Van Acker (1961-....), Auteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2018 Collection : Bibliophilia num. 14 Importance : 192 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1203-7 Prix : 18 € Langues : Français (fre) Catégories : Littérature
Littérature françaiseIndex. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Quand la bête humaine devient un mauvais sujet jusqu’à devenir sa bête noire, Christine Van Acker observe plutôt les autres animaux.
Elle les accompagne un bout de chemin, écoute leurs voix, se glisse en eux, essaie de les voir au plus près de ce qui les anime.
Elle emprunte ensuite les voies de la littérature pour tenter de les soulager de la charge que nous leur avons mise sur le dos à leur insu afin que puisse advenir un instant la présence nue de ces autres bêtes débarrassées de nous.
Dans ces courtes chroniques, pleine d’humour et, mine de rien, très sérieusement documentées, on rencontrera des tardigrades, des limaces, des oiseaux, des cochons, ..., et quelques individus étranges.
On entrera dans ce livre au hasard, de la même manière qu’on atterrit dans l’herbe ou qu’on est soudain mis en présence d’un oiseau de nuit. Ne bougez pas, les surprises jaillissent. Un écureuil crie à l’auteure de passer son chemin : «On le dirait à vapeur quand il lance sa colère comme une toux.» Une chienne égarée est rendue à son maître, un chasseur : «Elle nous a laissé son odeur, celle du crime et de la peur.» (...)
Claire Devarrieux | Libération | 21 février 2018 (jose-corti.fr)
La bête a bon dos [texte imprimé] / Christine Van Acker (1961-....), Auteur . - Corti, 2018 . - 192 p. ; 22 cm. - (Bibliophilia; 14) .
ISBN : 978-2-7143-1203-7 : 18 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature
Littérature françaiseIndex. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Quand la bête humaine devient un mauvais sujet jusqu’à devenir sa bête noire, Christine Van Acker observe plutôt les autres animaux.
Elle les accompagne un bout de chemin, écoute leurs voix, se glisse en eux, essaie de les voir au plus près de ce qui les anime.
Elle emprunte ensuite les voies de la littérature pour tenter de les soulager de la charge que nous leur avons mise sur le dos à leur insu afin que puisse advenir un instant la présence nue de ces autres bêtes débarrassées de nous.
Dans ces courtes chroniques, pleine d’humour et, mine de rien, très sérieusement documentées, on rencontrera des tardigrades, des limaces, des oiseaux, des cochons, ..., et quelques individus étranges.
On entrera dans ce livre au hasard, de la même manière qu’on atterrit dans l’herbe ou qu’on est soudain mis en présence d’un oiseau de nuit. Ne bougez pas, les surprises jaillissent. Un écureuil crie à l’auteure de passer son chemin : «On le dirait à vapeur quand il lance sa colère comme une toux.» Une chienne égarée est rendue à son maître, un chasseur : «Elle nous a laissé son odeur, celle du crime et de la peur.» (...)
Claire Devarrieux | Libération | 21 février 2018 (jose-corti.fr)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600009943 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible L'ombre tapie dans le coin / Jacques Finné (2011)
Titre : L'ombre tapie dans le coin : et autres histoires de fantômes Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Finné, Auteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2011 Collection : Domaine romantique Importance : 294 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1068-2 Prix : 23 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Anthologie Tags : Anthologie nouvelles fantastique Index. décimale : 82 Littérature Résumé : Jacques Finné, dont nous avions publié une première anthologie de textes fantastiques de la période victorienne, écrits par des femmes, a réuni ici dix auteures. La parution des oeuvres d’Henry James ayant révolutionné la conception même de la ghost story, il lui semblait important par un nouveau choix des oeuvres les plus significatives de montrer que s’il était toujours question de fantômes, c’était sous une forme nouvelle. D’une part on découvrira bon nombre de récits « ouverts », c’est-à-dire des récits qui, la dernière page lue, obligent le lecteur à se poser des questions et à tenter d’élucider certains faits de mystères que l’auteur a négligés (sans doute volontairement). D’autre part, voici qu’apparaît l’histoire de fantôme sans fantôme. Il sévit, oui, on souffre de ses interventions jusqu’à la folie ou à la mort, et pourtant nul ne les voit jamais. Enfin surgissent des ghost stories où le thème central se mélange à d’autres thèmes, fantastiques ou sociaux. (jose-corti.fr) L'ombre tapie dans le coin : et autres histoires de fantômes [texte imprimé] / Jacques Finné, Auteur . - Corti, 2011 . - 294 p. ; 22 cm. - (Domaine romantique) .
ISBN : 978-2-7143-1068-2 : 23 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Anthologie Tags : Anthologie nouvelles fantastique Index. décimale : 82 Littérature Résumé : Jacques Finné, dont nous avions publié une première anthologie de textes fantastiques de la période victorienne, écrits par des femmes, a réuni ici dix auteures. La parution des oeuvres d’Henry James ayant révolutionné la conception même de la ghost story, il lui semblait important par un nouveau choix des oeuvres les plus significatives de montrer que s’il était toujours question de fantômes, c’était sous une forme nouvelle. D’une part on découvrira bon nombre de récits « ouverts », c’est-à-dire des récits qui, la dernière page lue, obligent le lecteur à se poser des questions et à tenter d’élucider certains faits de mystères que l’auteur a négligés (sans doute volontairement). D’autre part, voici qu’apparaît l’histoire de fantôme sans fantôme. Il sévit, oui, on souffre de ses interventions jusqu’à la folie ou à la mort, et pourtant nul ne les voit jamais. Enfin surgissent des ghost stories où le thème central se mélange à d’autres thèmes, fantastiques ou sociaux. (jose-corti.fr) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600009957 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible La terreur dans la nuit / Edward Frederic Benson (2013)
Titre : La terreur dans la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Edward Frederic Benson (1867-1940), Auteur ; Jacques Finné, Traducteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2013 Collection : Domaine romantique Importance : 272 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1110-8 Prix : 21 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise La terreur dans la nuit [texte imprimé] / Edward Frederic Benson (1867-1940), Auteur ; Jacques Finné, Traducteur . - Corti, 2013 . - 272 p. ; 22 cm. - (Domaine romantique) .
ISBN : 978-2-7143-1110-8 : 21 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600011860 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les femmes vampires (2010)
Titre : Les femmes vampires : Anthologie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Finné, Editeur scientifique ; Jean Marigny, Editeur scientifique ; Henri-Daniel Wibaut, Traducteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2010 Collection : Domaine romantique Importance : 213-[1] p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1034-7 Prix : 22 EUROS Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Allemand (ger) Russe (rus) Catégories : Littérature Index. décimale : 82 Littérature Résumé : La littérature et le cinéma ont souvent donné l'impression que le mythe du vampire était essentiellement masculin. De Lord Ruthven au mort vivant séducteur des romans d'Anne Rice en passant par l'immortel comte Dracula de Bram Stoker, la littérature, puis le cinéma nous ont présenté toute une galerie de héros - ou de ami-héros - d'outre-tombe particulièrement virils. Or, il ne faudrait pas oublier que les femmes vampires sont apparues dans l'imaginaire occidental bien avant Lord Ruthven et cela, dans un premier temps, par le biais de la poésie. " La Fiancée de Corinthe " dans le poème de Goethe, Gertldine dans " Christabel " de Coleridge, Oneiza dans "Thalaba le destructeur " de Robert Southey, "Lamia " et la " Belle dame sans merci " de Keats sont des femmes fatales dont le baiser est mortel, même si elles ne sucent pas toujours le sang de leurs victimes. C'est au cours des années 1820 que les vampires féminins à proprement parler vont faire leur apparition. L'un des deux premiers personnages de vampires féminins est sans doute Brunehilde dans la nouvelle d'Ernst Raupach " Laisse dormir les morts " (1823) qui ouvre l'anthologie, suivie par quatre récits représentatifs des plus " belles " histoires de femmes vampires (A. Crawford, M.E. Braddon, F.M. Crawford, X.L.). Un monde sépare en effet la femme fatale suceuse de sang des récits d'inspiration gothique du XIXe siècle et ces prédatrices modernes, ardemment féministes, qui luttent pour sauvegarder leur indépendance. Les nouvelles que nous avons choisies pour ce recueil sont des textes du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Jacques Finné les présente au fur et à mesure. Ce sont des classiques du genre, même si certaines d'entre elles sont peu connues du public français, voire inédites en France, comme " La Bonne Lady Ducayne " et " Un Mystère de la campagne romaine ". Elles donnent de la femme vampire une image très diversifiée, et nous espérons qu'elles sauront conquérir, sinon vampiriser, nos lecteurs. Note de contenu : Laisse dormir les morts / Ernst Raupach ; trad. de Henri-Daniel Wibaut
Un mystère de la campagne romaine / Anne Crawford, Baronne Von Rabe ; trad. de Jacques Finné
Le baiser de Judas / X.L. [Julian Osgood Field] ; trad. de Jacques Finné
La bonne Lady Ducayne / Mary Elizabeth Braddon ; trad. de Jacques Finné
... car la vie est dans le sang / Francis Marion Crawford ; trad. de Jacques FinnéLes femmes vampires : Anthologie [texte imprimé] / Jacques Finné, Editeur scientifique ; Jean Marigny, Editeur scientifique ; Henri-Daniel Wibaut, Traducteur . - Corti, 2010 . - 213-[1] p. ; 22 cm. - (Domaine romantique) .
ISBN : 978-2-7143-1034-7 : 22 EUROS
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Allemand (ger) Russe (rus)
Catégories : Littérature Index. décimale : 82 Littérature Résumé : La littérature et le cinéma ont souvent donné l'impression que le mythe du vampire était essentiellement masculin. De Lord Ruthven au mort vivant séducteur des romans d'Anne Rice en passant par l'immortel comte Dracula de Bram Stoker, la littérature, puis le cinéma nous ont présenté toute une galerie de héros - ou de ami-héros - d'outre-tombe particulièrement virils. Or, il ne faudrait pas oublier que les femmes vampires sont apparues dans l'imaginaire occidental bien avant Lord Ruthven et cela, dans un premier temps, par le biais de la poésie. " La Fiancée de Corinthe " dans le poème de Goethe, Gertldine dans " Christabel " de Coleridge, Oneiza dans "Thalaba le destructeur " de Robert Southey, "Lamia " et la " Belle dame sans merci " de Keats sont des femmes fatales dont le baiser est mortel, même si elles ne sucent pas toujours le sang de leurs victimes. C'est au cours des années 1820 que les vampires féminins à proprement parler vont faire leur apparition. L'un des deux premiers personnages de vampires féminins est sans doute Brunehilde dans la nouvelle d'Ernst Raupach " Laisse dormir les morts " (1823) qui ouvre l'anthologie, suivie par quatre récits représentatifs des plus " belles " histoires de femmes vampires (A. Crawford, M.E. Braddon, F.M. Crawford, X.L.). Un monde sépare en effet la femme fatale suceuse de sang des récits d'inspiration gothique du XIXe siècle et ces prédatrices modernes, ardemment féministes, qui luttent pour sauvegarder leur indépendance. Les nouvelles que nous avons choisies pour ce recueil sont des textes du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Jacques Finné les présente au fur et à mesure. Ce sont des classiques du genre, même si certaines d'entre elles sont peu connues du public français, voire inédites en France, comme " La Bonne Lady Ducayne " et " Un Mystère de la campagne romaine ". Elles donnent de la femme vampire une image très diversifiée, et nous espérons qu'elles sauront conquérir, sinon vampiriser, nos lecteurs. Note de contenu : Laisse dormir les morts / Ernst Raupach ; trad. de Henri-Daniel Wibaut
Un mystère de la campagne romaine / Anne Crawford, Baronne Von Rabe ; trad. de Jacques Finné
Le baiser de Judas / X.L. [Julian Osgood Field] ; trad. de Jacques Finné
La bonne Lady Ducayne / Mary Elizabeth Braddon ; trad. de Jacques Finné
... car la vie est dans le sang / Francis Marion Crawford ; trad. de Jacques FinnéRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014242 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible L'heure du diable / Fernando Pessoa (1989)
Titre : L'heure du diable Titre original : = [A hora do diabo] Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Maria Druais, Traducteur ; Bernard Sesé (1929-2020), Traducteur ; José Augusto Seabra (1937-2004), Préfacier, etc. ; Teresa Rita Lopes (1937-....), Postfacier, auteur du colophon, etc. Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Paris : Corti Année de publication : 1989 Collection : Ibériques Importance : 108 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0347-9 Langues : Français (fre) Portugais (por) Langues originales : Portugais (por) Catégories : Littérature portugaise Index. décimale : 821.134.3 Littérature portugaise Résumé : “.. Elle s’arrêta. Puis elle se retourna pour exprimer son étonnement à son compagnon. Mais derrière elle, il n’y avait personne. Seulement la rue, lunaire et déserte... ”.
Ainsi s’achève la rencontre de Maria avec un curieux personnage, tout de rouge vêtu. L’enfant que Maria met au monde, quelques temps plus tard, garde l’empreinte, irréelle et lunaire, de cette extase ou de ce rêve où le diable l’a entraînée. Entre la jeune femme et "l’éternel différent", le dialogue s’engage. Dans cette longue conversation tout un univers se déploie – l’envers du monde –où l’imagination de l’auteur, obstinément, tragiquement, se lance à la poursuite de “l’inaccessible vérité”.
“Pèlerins du mystère et de la connaissance”, les personnages mis en scène ne sont que les porte-parole de questions sans réponses. Une phrase résume l’amère conclusion de ce voyage initiatique parmi l’opacité et la splendeur des choses.
(Babelio)L'heure du diable = = [A hora do diabo] [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Maria Druais, Traducteur ; Bernard Sesé (1929-2020), Traducteur ; José Augusto Seabra (1937-2004), Préfacier, etc. ; Teresa Rita Lopes (1937-....), Postfacier, auteur du colophon, etc. . - Edition bilingue . - Corti, 1989 . - 108 p. ; 19 cm. - (Ibériques) .
ISBN : 978-2-7143-0347-9
Langues : Français (fre) Portugais (por) Langues originales : Portugais (por)
Catégories : Littérature portugaise Index. décimale : 821.134.3 Littérature portugaise Résumé : “.. Elle s’arrêta. Puis elle se retourna pour exprimer son étonnement à son compagnon. Mais derrière elle, il n’y avait personne. Seulement la rue, lunaire et déserte... ”.
Ainsi s’achève la rencontre de Maria avec un curieux personnage, tout de rouge vêtu. L’enfant que Maria met au monde, quelques temps plus tard, garde l’empreinte, irréelle et lunaire, de cette extase ou de ce rêve où le diable l’a entraînée. Entre la jeune femme et "l’éternel différent", le dialogue s’engage. Dans cette longue conversation tout un univers se déploie – l’envers du monde –où l’imagination de l’auteur, obstinément, tragiquement, se lance à la poursuite de “l’inaccessible vérité”.
“Pèlerins du mystère et de la connaissance”, les personnages mis en scène ne sont que les porte-parole de questions sans réponses. Une phrase résume l’amère conclusion de ce voyage initiatique parmi l’opacité et la splendeur des choses.
(Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013718 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Quand Guillaume vint / Saki (2003)
Titre : Quand Guillaume vint : Un portrait de Londres sous les Holenzollerns Type de document : texte imprimé Auteurs : Saki (1870-1916), Auteur ; Guillaume Villeneuve, Traducteur Editeur : Paris : Corti Année de publication : 2003 Importance : 221 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0830-6 Prix : 19,5 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 82-94 Écrits historiques. Mémoires. Biographies. Autobiographies. Journaux intimes Résumé : Quand paraît l’ultime roman de Saki, en 1913, il lui reste trois ans à vivre, jusqu’à ce qu’une balle allemande le fauche, le 14 novembre 1916. Depuis, Hector Munro repose en terre française, près de Mailly-Mallet. Il avait 45 ans.
Quand Guillaume vint nous offre une magnifique occasion de nous pencher sur le fameux “sens de l’histoire,” sur le sens d’une vie ou sur le développement de la réflexion d’un écrivain. Comment celui qui a consacré sa vie à célébrer la jeunesse, l’adolescence, en vient-il à faire l’éloge de la vieillesse, d’une lady Greymarten ? Comment, après une vie passée à louer à mots couverts (son éditeur John Lane était celui d’Oscar Wilde) l’homosexualité, à célébrer la vie mondaine et le raffinement, à hanter les opéras en balletomane averti, ébloui par Nijinsky, peut-il leur préférer la virilité brute et sans fard d’un Tony Luton ? Pourquoi ce reniement, cette trahison de soi ?
Mais qui a trahi l’Angleterre ? Comment admettre que le colonialisme se retourne contre le colonisateur, à son tour asservi ?
Car il y a deux façons de réagir à la fable plausible de Saki, deux leçons à en tirer. Face au risque d’invasion, face à un pouvoir foudroyant et colossal, celui de l’Allemagne du début du siècle dernier, face au “problème qu’elle pose”, il importe d’attaquer avant d’avoir à se défendre.
Et puis il y a l’autre analyse, celle que peut tenter le lecteur d’aujourd’hui, celle que ne pouvaient faire la plupart des Européens à l’orée du XXe siècle, aveuglés par un impérialisme plus gros qu’eux, celle consistant à explorer sa conscience morale, à retourner le miroir sur soi: qu’est-ce qu’être colonisé?
Toute l’histoire du siècle passé, et celle du début du XXIe, semble en effet contenue dans ce court roman de deux cents pages. Depuis le concept de Blitzkrieg, de “soudaineté calculée” par lequel l’Angleterre est conquise jusqu’à celui de Lebensraum qui fondera l’impérialisme hitlérien parmi tant d’autres ; depuis la course aux armements toujours plus technologiques jusqu’à la posture napoléonienne (et désormais bushienne). (Babelio)Quand Guillaume vint : Un portrait de Londres sous les Holenzollerns [texte imprimé] / Saki (1870-1916), Auteur ; Guillaume Villeneuve, Traducteur . - Paris : Corti, 2003 . - 221 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7143-0830-6 : 19,5 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 82-94 Écrits historiques. Mémoires. Biographies. Autobiographies. Journaux intimes Résumé : Quand paraît l’ultime roman de Saki, en 1913, il lui reste trois ans à vivre, jusqu’à ce qu’une balle allemande le fauche, le 14 novembre 1916. Depuis, Hector Munro repose en terre française, près de Mailly-Mallet. Il avait 45 ans.
Quand Guillaume vint nous offre une magnifique occasion de nous pencher sur le fameux “sens de l’histoire,” sur le sens d’une vie ou sur le développement de la réflexion d’un écrivain. Comment celui qui a consacré sa vie à célébrer la jeunesse, l’adolescence, en vient-il à faire l’éloge de la vieillesse, d’une lady Greymarten ? Comment, après une vie passée à louer à mots couverts (son éditeur John Lane était celui d’Oscar Wilde) l’homosexualité, à célébrer la vie mondaine et le raffinement, à hanter les opéras en balletomane averti, ébloui par Nijinsky, peut-il leur préférer la virilité brute et sans fard d’un Tony Luton ? Pourquoi ce reniement, cette trahison de soi ?
Mais qui a trahi l’Angleterre ? Comment admettre que le colonialisme se retourne contre le colonisateur, à son tour asservi ?
Car il y a deux façons de réagir à la fable plausible de Saki, deux leçons à en tirer. Face au risque d’invasion, face à un pouvoir foudroyant et colossal, celui de l’Allemagne du début du siècle dernier, face au “problème qu’elle pose”, il importe d’attaquer avant d’avoir à se défendre.
Et puis il y a l’autre analyse, celle que peut tenter le lecteur d’aujourd’hui, celle que ne pouvaient faire la plupart des Européens à l’orée du XXe siècle, aveuglés par un impérialisme plus gros qu’eux, celle consistant à explorer sa conscience morale, à retourner le miroir sur soi: qu’est-ce qu’être colonisé?
Toute l’histoire du siècle passé, et celle du début du XXIe, semble en effet contenue dans ce court roman de deux cents pages. Depuis le concept de Blitzkrieg, de “soudaineté calculée” par lequel l’Angleterre est conquise jusqu’à celui de Lebensraum qui fondera l’impérialisme hitlérien parmi tant d’autres ; depuis la course aux armements toujours plus technologiques jusqu’à la posture napoléonienne (et désormais bushienne). (Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015377 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible