La bibliothèque sera fermée de 10h30 à 12h30 ce lundi 7 octobre et à partir de 14h30 ce mardi 8 octobre (réservation de groupes).
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Catégories
> 3 Culture > 3.40 Littérature > Littérature nationale > Littérature européenne > Littérature anglaise
Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
1984 / George Orwell (2008)
Titre : 1984 Type de document : texte imprimé Auteurs : George Orwell, Auteur ; Amélie Audiberti, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2008 Collection : Folio num. 822 Importance : 407 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036822-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionIndex. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Année 1984 en Océanie. 1984 ? C'est en tout cas ce qu'il semble à Winston, qui ne saurait toutefois en jurer. Le passé a été oblitéré et réinventé, et les événements les plus récents sont susceptibles d'être modifiés. Winston est lui-même chargé de récrire les archives qui contredisent le présent et les promesses de Big Brother. Grâce à une technologie de pointe, ce dernier sait tout, voit tout. Il n'est pas une âme dont il ne puisse connaître les pensées.
On ne peut se fier à personne et les enfants sont encore les meilleurs espions qui soient. Liberté est Servitude. Ignorance est Puissance. Telles sont les devises du régime de Big Brother. La plupart des Océaniens n'y voient guère à redire, surtout les plus jeunes qui n'ont pas connu l'époque de leurs grands-parents et le sens initial du mot "libre". Winston refuse cependant de perdre espoir. Il entame une liaison secrète et hautement dangereuse avec l'insoumise Julia et tous deux vont tenter d'intégrer la Fraternité, une organisation ayant pour but de renverser Big Brother.
Mais celui-ci veille... Le célèbre et glaçant roman de George Orwell se redécouvre dans une nouvelle traduction, plus directe et plus dépouillée, qui tente de restituer la terreur dans toute son immédiateté mais aussi les tonalités nostalgiques et les échappées lyriques d'une œuvre brutale et subtile, équivoque et génialement manipulatrice. (Gallimard)1984 [texte imprimé] / George Orwell, Auteur ; Amélie Audiberti, Traducteur . - Gallimard, 2008 . - 407 p. ; 18 cm. - (Folio; 822) .
ISBN : 978-2-07-036822-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionIndex. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Année 1984 en Océanie. 1984 ? C'est en tout cas ce qu'il semble à Winston, qui ne saurait toutefois en jurer. Le passé a été oblitéré et réinventé, et les événements les plus récents sont susceptibles d'être modifiés. Winston est lui-même chargé de récrire les archives qui contredisent le présent et les promesses de Big Brother. Grâce à une technologie de pointe, ce dernier sait tout, voit tout. Il n'est pas une âme dont il ne puisse connaître les pensées.
On ne peut se fier à personne et les enfants sont encore les meilleurs espions qui soient. Liberté est Servitude. Ignorance est Puissance. Telles sont les devises du régime de Big Brother. La plupart des Océaniens n'y voient guère à redire, surtout les plus jeunes qui n'ont pas connu l'époque de leurs grands-parents et le sens initial du mot "libre". Winston refuse cependant de perdre espoir. Il entame une liaison secrète et hautement dangereuse avec l'insoumise Julia et tous deux vont tenter d'intégrer la Fraternité, une organisation ayant pour but de renverser Big Brother.
Mais celui-ci veille... Le célèbre et glaçant roman de George Orwell se redécouvre dans une nouvelle traduction, plus directe et plus dépouillée, qui tente de restituer la terreur dans toute son immédiateté mais aussi les tonalités nostalgiques et les échappées lyriques d'une œuvre brutale et subtile, équivoque et génialement manipulatrice. (Gallimard)1984 / George Orwell (2018)
Titre : 1984 : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : George Orwell, Auteur ; Josée Kamoun, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2018 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 407 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-273003-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionTags : totalitarisme Index. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Année 1984 en Océanie. 1984 ? C'est en tout cas ce qu'il semble à Winston, qui ne saurait toutefois en jurer. Le passé a été oblitéré et réinventé, et les événements les plus récents sont susceptibles d'être modifiés. Winston est lui-même chargé de récrire les archives qui contredisent le présent et les promesses de Big Brother. Grâce à une technologie de pointe, ce dernier sait tout, voit tout. Il n'est pas une âme dont il ne puisse connaître les pensées.
On ne peut se fier à personne et les enfants sont encore les meilleurs espions qui soient. Liberté est Servitude. Ignorance est Puissance. Telles sont les devises du régime de Big Brother. La plupart des Océaniens n'y voient guère à redire, surtout les plus jeunes qui n'ont pas connu l'époque de leurs grands-parents et le sens initial du mot "libre". Winston refuse cependant de perdre espoir. Il entame une liaison secrète et hautement dangereuse avec l'insoumise Julia et tous deux vont tenter d'intégrer la Fraternité, une organisation ayant pour but de renverser Big Brother.
Mais celui-ci veille... Le célèbre et glaçant roman de George Orwell se redécouvre dans une nouvelle traduction, plus directe et plus dépouillée, qui tente de restituer la terreur dans toute son immédiateté mais aussi les tonalités nostalgiques et les échappées lyriques d'une œuvre brutale et subtile, équivoque et génialement manipulatrice. (decitre.fr)1984 : roman [texte imprimé] / George Orwell, Auteur ; Josée Kamoun, Traducteur . - Gallimard, 2018 . - 407 p. ; 21 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-273003-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionTags : totalitarisme Index. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Année 1984 en Océanie. 1984 ? C'est en tout cas ce qu'il semble à Winston, qui ne saurait toutefois en jurer. Le passé a été oblitéré et réinventé, et les événements les plus récents sont susceptibles d'être modifiés. Winston est lui-même chargé de récrire les archives qui contredisent le présent et les promesses de Big Brother. Grâce à une technologie de pointe, ce dernier sait tout, voit tout. Il n'est pas une âme dont il ne puisse connaître les pensées.
On ne peut se fier à personne et les enfants sont encore les meilleurs espions qui soient. Liberté est Servitude. Ignorance est Puissance. Telles sont les devises du régime de Big Brother. La plupart des Océaniens n'y voient guère à redire, surtout les plus jeunes qui n'ont pas connu l'époque de leurs grands-parents et le sens initial du mot "libre". Winston refuse cependant de perdre espoir. Il entame une liaison secrète et hautement dangereuse avec l'insoumise Julia et tous deux vont tenter d'intégrer la Fraternité, une organisation ayant pour but de renverser Big Brother.
Mais celui-ci veille... Le célèbre et glaçant roman de George Orwell se redécouvre dans une nouvelle traduction, plus directe et plus dépouillée, qui tente de restituer la terreur dans toute son immédiateté mais aussi les tonalités nostalgiques et les échappées lyriques d'une œuvre brutale et subtile, équivoque et génialement manipulatrice. (decitre.fr)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600010228 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Adieu à Berlin / Christopher Isherwood (2014)
Titre : Adieu à Berlin Type de document : texte imprimé Auteurs : Christopher Isherwood (1904-1986), Auteur Editeur : Paris [France] : Bernard Grasset Année de publication : 2014 Collection : Les Cahiers rouges Importance : 280 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-81138-1 Prix : 9,50 € Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Adieu à Berlin (Goodbye to Berlin) est le chef-d'oeuvre de Christopher Isherwood. Dans ce roman, le narrateur, un jeune Anglais, loue une chambre chez l'affectueuse, envahissante et pittoresque fraulein Schroeder. Il y fait la connaissance de Sally Bowles, jeune chanteuse de cabarets aux ongles peints en vert, qui s'imagine qu'elle deviendra une star. Ils seront amis avec une riche héritière juive, un famille d'ouvriers dur et le couple de garçons Peter et Otto.
S'ensuit la chronique joyeuse et scandaleuse du Berlin de la République de Weimar, peu à peu menacée par le pari nazi dont l'insolence et la brutalité augmentent de jour en jour. Adieu Berlin a inspiré le célèbre film cabaret de Bob Fosse avec Lisa Minnelli en 1972. (Decitre)Adieu à Berlin [texte imprimé] / Christopher Isherwood (1904-1986), Auteur . - Bernard Grasset, 2014 . - 280 p. ; 19 cm. - (Les Cahiers rouges) .
ISBN : 978-2-246-81138-1 : 9,50 €
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Adieu à Berlin (Goodbye to Berlin) est le chef-d'oeuvre de Christopher Isherwood. Dans ce roman, le narrateur, un jeune Anglais, loue une chambre chez l'affectueuse, envahissante et pittoresque fraulein Schroeder. Il y fait la connaissance de Sally Bowles, jeune chanteuse de cabarets aux ongles peints en vert, qui s'imagine qu'elle deviendra une star. Ils seront amis avec une riche héritière juive, un famille d'ouvriers dur et le couple de garçons Peter et Otto.
S'ensuit la chronique joyeuse et scandaleuse du Berlin de la République de Weimar, peu à peu menacée par le pari nazi dont l'insolence et la brutalité augmentent de jour en jour. Adieu Berlin a inspiré le célèbre film cabaret de Bob Fosse avec Lisa Minnelli en 1972. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600006343 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Alice au pays des merveilles / Lewis Carroll (1989)
Titre : Alice au pays des merveilles Type de document : texte imprimé Auteurs : Lewis Carroll, Auteur ; Philippe Munch, Illustrateur Editeur : Paris [France] : Gallimard jeunesse Année de publication : 1989 Collection : Folio junior, ISSN 0153-0593 Importance : 183 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-033437-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
Littérature jeunesseTags : Fantaisie sature contes et légendes surréalisme autre monde animaux fantastiques Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Résumé : Alice se repose sur un talus lorsqu’elle voit passer un lapin blanc vêtu d’un gilet, visiblement pressé. Elle décide de le suivre et, sans hésitation, s’engouffre à sa suite dans un terrier.
Elle chute longtemps dans un puits mais atterrit sans mal dans une pièce sombre, et tente de suivre le lapin qui disparaît. Elle cherche alors à accéder à un joli jardin qu’elle a aperçu. À plusieurs reprises, elle change de taille grâce à une potion, à un gâteau ou encore à un éventail.
Elle se met à pleurer quand elle rapetisse et manque de se noyer dans une mare formée de ses propres larmes. Elle y rencontre plusieurs animaux et aperçoit de nouveau le Lapin Blanc qu’elle suit jusque dans sa maison, mais s’y retrouve coincée. Aidé de ses amis, le Lapin Blanc fait sortir Alice qui rapetisse une nouvelle fois et s’enfuit alors dans la forêt.
Là, elle rencontre plusieurs personnages à l’allure peu commune : une chenille qui fume un narguilé ou encore une Duchesse dont le chat sourit tout le temps. Avant de disparaître mystérieusement, l'animal lui révèle que ce pays est peuplé de fous. Alice s’en rend vite compte, notamment lorsqu’elle prend le thé avec des personnages excentriques. Abasourdie par cette étrange expérience, elle quitte ses hôtes puis pénètre enfin dans le joli jardin.
Cet endroit agréable appartient au Roi et à la Reine de Cœur qui terrorisent l’ensemble de la cour constituée de cartes à jouer. Ils invitent Alice à une partie de croquet insolite, interrompue par la colère excessive de la Reine qui propose alors à la jeune fille de rencontrer la Simili-Tortue. Un Griffon la conduit auprès de cet animal très triste qui commence à raconter son histoire. À son tour, la jeune fille relate ses aventures mais elle est interrompue par une clameur annonçant le début d’un procès.
Le Griffon et Alice reviennent alors à la cour pour assister au jugement du Valet de Cœur, accusé d’avoir volé les tartes de la Reine. Les témoins se succèdent devant des jurés peu compétents et un juge, le Roi, peu impartial. Face à cette mascarade, Alice se révolte. C’est à ce moment qu’elle s’éveille pour réaliser finalement qu’il ne s’agissait que d’un rêve . Elle raconte cette aventure onirique à sa sœur qui se laisse à son tour entraîner, les yeux fermés, dans l’univers merveilleux. Ce récit extraordinaire permet à l’aînée de mesurer à quel point la réalité lui semble morne. (Eduthèque)
Alice au pays des merveilles [texte imprimé] / Lewis Carroll, Auteur ; Philippe Munch, Illustrateur . - Gallimard jeunesse, 1989 . - 183 p. ; 18 cm. - (Folio junior, ISSN 0153-0593) .
ISBN : 978-2-07-033437-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
Littérature jeunesseTags : Fantaisie sature contes et légendes surréalisme autre monde animaux fantastiques Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Résumé : Alice se repose sur un talus lorsqu’elle voit passer un lapin blanc vêtu d’un gilet, visiblement pressé. Elle décide de le suivre et, sans hésitation, s’engouffre à sa suite dans un terrier.
Elle chute longtemps dans un puits mais atterrit sans mal dans une pièce sombre, et tente de suivre le lapin qui disparaît. Elle cherche alors à accéder à un joli jardin qu’elle a aperçu. À plusieurs reprises, elle change de taille grâce à une potion, à un gâteau ou encore à un éventail.
Elle se met à pleurer quand elle rapetisse et manque de se noyer dans une mare formée de ses propres larmes. Elle y rencontre plusieurs animaux et aperçoit de nouveau le Lapin Blanc qu’elle suit jusque dans sa maison, mais s’y retrouve coincée. Aidé de ses amis, le Lapin Blanc fait sortir Alice qui rapetisse une nouvelle fois et s’enfuit alors dans la forêt.
Là, elle rencontre plusieurs personnages à l’allure peu commune : une chenille qui fume un narguilé ou encore une Duchesse dont le chat sourit tout le temps. Avant de disparaître mystérieusement, l'animal lui révèle que ce pays est peuplé de fous. Alice s’en rend vite compte, notamment lorsqu’elle prend le thé avec des personnages excentriques. Abasourdie par cette étrange expérience, elle quitte ses hôtes puis pénètre enfin dans le joli jardin.
Cet endroit agréable appartient au Roi et à la Reine de Cœur qui terrorisent l’ensemble de la cour constituée de cartes à jouer. Ils invitent Alice à une partie de croquet insolite, interrompue par la colère excessive de la Reine qui propose alors à la jeune fille de rencontrer la Simili-Tortue. Un Griffon la conduit auprès de cet animal très triste qui commence à raconter son histoire. À son tour, la jeune fille relate ses aventures mais elle est interrompue par une clameur annonçant le début d’un procès.
Le Griffon et Alice reviennent alors à la cour pour assister au jugement du Valet de Cœur, accusé d’avoir volé les tartes de la Reine. Les témoins se succèdent devant des jurés peu compétents et un juge, le Roi, peu impartial. Face à cette mascarade, Alice se révolte. C’est à ce moment qu’elle s’éveille pour réaliser finalement qu’il ne s’agissait que d’un rêve . Elle raconte cette aventure onirique à sa sœur qui se laisse à son tour entraîner, les yeux fermés, dans l’univers merveilleux. Ce récit extraordinaire permet à l’aînée de mesurer à quel point la réalité lui semble morne. (Eduthèque)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600009125 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature jeunesse Sorti jusqu'au 14/10/2024 Les arts et les dieux / Alain (1958)
Titre : Les arts et les dieux Type de document : texte imprimé Auteurs : Alain, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1958 Collection : La Pléiade Importance : 1442 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Catégories : 3.40 Littérature
3.45 ArtsLes arts et les dieux [texte imprimé] / Alain, Auteur . - Gallimard, 1958 . - 1442 p. ; 17 cm. - (La Pléiade) .
Langues : Français (fre)
Catégories : 3.40 Littérature
3.45 ArtsLes aventures du brigadier Gérard / Arthur Conan Doyle (1972)
Titre : Les aventures du brigadier Gérard Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Conan Doyle, Auteur ; Robert Latour, Traducteur Editeur : Paris [France] : Robert Laffont Année de publication : 1972 Importance : 252 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Catégories : Littérature anglaise
PolicierIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Hardi cavalier, beau sabreur et cœur ardent, tel doit être un hussard de la Grande Armée napoléonienne et tel a été Etienne Gérard, officier fidèle à son Empereur au point de finir dans la peau d'un demi-solde avec pour seule fortune ses souvenirs. Mais quels souvenirs!
Au temps donc où Napoléon fait un pas de conduite aux ennemis de la France dans leur propre pays, il y a de quoi se distinguer - les Italiens, les Russes, les Espagnols ou lés Anglais et les Autrichiens n'étant pas gens à vous ménager quand l'occasion s'en présente. Ainsi Gérard a-t-il perdu un bout d'oreille pour avoir appris l'italien des lèvres d'une belle Vénitienne et il aurait bien fini dans Saragosse cloué comme chouette sur porte de grange sans son astuce et son sang-froid qui lui permettent de prendre la ville.
Rien de moins? Hé oui, Gérard est un brave et l'avoue avec une parfaite modestie, qu'il sauve une armée au Portugal ou Napoléon à Waterloo, de même qu'il raconte en toute franchise certain noble succès remporté en Angleterre, certaine mise à mort de renard au Portugal ou voyage aller et retour à Minsk, dont l'humour au second degré est irrésistible. Exploits et périls où se mêlent panache, misères et cocasserie, voilà l'essence de ces récits contés avec un merveilleux talent (booknode)Les aventures du brigadier Gérard [texte imprimé] / Arthur Conan Doyle, Auteur ; Robert Latour, Traducteur . - Paris (France) : Robert Laffont, 1972 . - 252 p. ; 17 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature anglaise
PolicierIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Hardi cavalier, beau sabreur et cœur ardent, tel doit être un hussard de la Grande Armée napoléonienne et tel a été Etienne Gérard, officier fidèle à son Empereur au point de finir dans la peau d'un demi-solde avec pour seule fortune ses souvenirs. Mais quels souvenirs!
Au temps donc où Napoléon fait un pas de conduite aux ennemis de la France dans leur propre pays, il y a de quoi se distinguer - les Italiens, les Russes, les Espagnols ou lés Anglais et les Autrichiens n'étant pas gens à vous ménager quand l'occasion s'en présente. Ainsi Gérard a-t-il perdu un bout d'oreille pour avoir appris l'italien des lèvres d'une belle Vénitienne et il aurait bien fini dans Saragosse cloué comme chouette sur porte de grange sans son astuce et son sang-froid qui lui permettent de prendre la ville.
Rien de moins? Hé oui, Gérard est un brave et l'avoue avec une parfaite modestie, qu'il sauve une armée au Portugal ou Napoléon à Waterloo, de même qu'il raconte en toute franchise certain noble succès remporté en Angleterre, certaine mise à mort de renard au Portugal ou voyage aller et retour à Minsk, dont l'humour au second degré est irrésistible. Exploits et périls où se mêlent panache, misères et cocasserie, voilà l'essence de ces récits contés avec un merveilleux talent (booknode)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014063 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les aventures d'Oliver Twist / Charles Dickens (1964)
Titre : Les aventures d'Oliver Twist Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Dickens (1812-1870), Auteur ; Antoine Blondin, Préfacier, etc. ; Francis Ledoux, Traducteur ; Pierre Leyris, Annotateur Editeur : Le Livre de poche Année de publication : 1964 Collection : Le Livre de poche num. 1324-1325 Importance : 508 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : L'histoire concerne un orphelin, Oliver Twist, soumis à des privations et des vexations dans l'hospice paroissial (workhouse) où il fut laissé suite à la mort de sa mère. Choisi par tirage au sort par ses camarades affamés, il ose demander une portion supplémentaire de gruau et il est alors placé chez un croque-mort, d'où il s'échappe pour prendre la route de Londres ; dès son arrivée, il rencontre l'un des personnages les plus célèbres de Dickens, The Artful Dodger — nom traduit par Rusé matois pour Alfred Gérardin en 1893 et Le Renard dans la collection Pléiade N 1 —, chef d'une bande de jeunes pickpockets. Naïvement confiant en son nouveau compagnon, il se laisse entraîner dans l'antre de son maître, le criminel Fagin. (Wikipêdia) Les aventures d'Oliver Twist [texte imprimé] / Charles Dickens (1812-1870), Auteur ; Antoine Blondin, Préfacier, etc. ; Francis Ledoux, Traducteur ; Pierre Leyris, Annotateur . - Le Livre de poche, 1964 . - 508 p. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 1324-1325) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : L'histoire concerne un orphelin, Oliver Twist, soumis à des privations et des vexations dans l'hospice paroissial (workhouse) où il fut laissé suite à la mort de sa mère. Choisi par tirage au sort par ses camarades affamés, il ose demander une portion supplémentaire de gruau et il est alors placé chez un croque-mort, d'où il s'échappe pour prendre la route de Londres ; dès son arrivée, il rencontre l'un des personnages les plus célèbres de Dickens, The Artful Dodger — nom traduit par Rusé matois pour Alfred Gérardin en 1893 et Le Renard dans la collection Pléiade N 1 —, chef d'une bande de jeunes pickpockets. Naïvement confiant en son nouveau compagnon, il se laisse entraîner dans l'antre de son maître, le criminel Fagin. (Wikipêdia) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014135 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Beppo / George Gordon Byron (1988)
Titre : Beppo : Histoire vénitienne Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Jean Malapate, Traducteur Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Lausanne [Suisse] : L'Age d'Homme Année de publication : 1988 Collection : Les grands poèmes du monde Importance : 77 p. Format : 21 cm Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le poème, sous titrée « Une histoire Vénitienne », raconte l’histoire d'une dame de la noblesse Vénitienne, Laura, dont le mari, Beppo, diminutif de Giuseppe, a disparu en mer depuis trois ans. Sans verser beaucoup de larmes, elle se plie à la coutume Vénitienne et prend finalement un Chevalier Servant, nommé simplement le Comte. Mais lorsque tous deux se rendent au Carnaval, où la beauté de Laura est dûment admirée, elle est étroitement surveillée par un Turc, qui se révèle être son mari disparu. Beppo explique qu'il a été capturé et réduit en esclavage, mais a été libéré par des pirates dont il a rejoint la bande. Maintenant qu'il s’est enrichi dans la piraterie, il souhaite redevenir Chrétien et réclame son épouse. Laura retourne auprès de son mari, qui devient l’ami du Comte. (Wikipedia) Beppo : Histoire vénitienne [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Jean Malapate, Traducteur . - Edition bilingue . - L'Age d'Homme, 1988 . - 77 p. ; 21 cm. - (Les grands poèmes du monde) .
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le poème, sous titrée « Une histoire Vénitienne », raconte l’histoire d'une dame de la noblesse Vénitienne, Laura, dont le mari, Beppo, diminutif de Giuseppe, a disparu en mer depuis trois ans. Sans verser beaucoup de larmes, elle se plie à la coutume Vénitienne et prend finalement un Chevalier Servant, nommé simplement le Comte. Mais lorsque tous deux se rendent au Carnaval, où la beauté de Laura est dûment admirée, elle est étroitement surveillée par un Turc, qui se révèle être son mari disparu. Beppo explique qu'il a été capturé et réduit en esclavage, mais a été libéré par des pirates dont il a rejoint la bande. Maintenant qu'il s’est enrichi dans la piraterie, il souhaite redevenir Chrétien et réclame son épouse. Laura retourne auprès de son mari, qui devient l’ami du Comte. (Wikipedia) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012030 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Byron / Giuseppe Tomasi di Lampedusa (2007)
Titre : Byron Type de document : texte imprimé Auteurs : Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Auteur ; Monique Baccelli, Traducteur Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Paris [France] : Allia Année de publication : 2007 Importance : 77 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84485-015-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Analyse littéraire
Littérature anglaiseTags : analyse littéraire Lord Byon Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : “Byron entrait dans la société anglaise sous le signe de la méfiance, de l’athéisme, de la révolte, de la pauvreté et de l’orgueil. Telles sont les composantes de son temps, de sa biographie et de son œuvre.”
À Palerme, retiré dans son palais, l’auteur du Guépard aimait à donner des conférences privées devant un public choisi. Principalement consacrées aux écrivains anglais, elles furent publiées après sa mort. Lampedusa s’y dévoile comme un fabuleux conteur, plein d’humour et d'érudition. L’essai qu’il consacra à Lord Byron compte parmi les plus développés et les plus aboutis de ces textes.(4è de couv.)Byron [texte imprimé] / Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Auteur ; Monique Baccelli, Traducteur . - Edition bilingue . - Paris (France) : Allia, 2007 . - 77 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-84485-015-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Analyse littéraire
Littérature anglaiseTags : analyse littéraire Lord Byon Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : “Byron entrait dans la société anglaise sous le signe de la méfiance, de l’athéisme, de la révolte, de la pauvreté et de l’orgueil. Telles sont les composantes de son temps, de sa biographie et de son œuvre.”
À Palerme, retiré dans son palais, l’auteur du Guépard aimait à donner des conférences privées devant un public choisi. Principalement consacrées aux écrivains anglais, elles furent publiées après sa mort. Lampedusa s’y dévoile comme un fabuleux conteur, plein d’humour et d'érudition. L’essai qu’il consacra à Lord Byron compte parmi les plus développés et les plus aboutis de ces textes.(4è de couv.)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012028 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Caïn / George Gordon Byron (2004)
Titre : Caïn Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Gaëlle Merle, Traducteur Editeur : Paris [France] : Allia Année de publication : 2004 Importance : 148 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84485-160-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Caïn, publié en 1821, n'est pas une tragédie au sens classique du terme mais un " mystère " métaphysique aux tonalités baudelairiennes, où dominent les thèmes de la révolte, de la faute et de la culpabilité. Cette pièce noire, tourmentée, qui fit scandale lors de sa parution, fut encensée par Goethe et Shelley et, un siècle plus tard, par Tomasi di Lampedusa. (Decitre) Caïn [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Gaëlle Merle, Traducteur . - Paris (France) : Allia, 2004 . - 148 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-84485-160-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Caïn, publié en 1821, n'est pas une tragédie au sens classique du terme mais un " mystère " métaphysique aux tonalités baudelairiennes, où dominent les thèmes de la révolte, de la faute et de la culpabilité. Cette pièce noire, tourmentée, qui fit scandale lors de sa parution, fut encensée par Goethe et Shelley et, un siècle plus tard, par Tomasi di Lampedusa. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012019 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Chants d'innocence et d'expérience / William Blake (2007)
Titre : Chants d'innocence et d'expérience Type de document : texte imprimé Auteurs : William Blake (1757-1827), Auteur ; Philippe Soupault (1897-1990), Traducteur ; Marie-Louise Soupault, Traducteur ; Sylvie Doizelet (1959-....), Préfacier, etc. Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Paris : Quai Voltaire Année de publication : 2007 Importance : 153 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7103-2954-1 Prix : 15,50 EUR Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : William Blake, né en 1757, mort en 1827. Né à Londres, mort à Londres. Cette ville est, à ses yeux, «la plus belle œuvre de la Création». Apprenti graveur, il déambule dans ses rues, explore les environs, entre dans ses vieilles églises pour y copier des sculptures et relever des documents.
Les Chants racontent à eux seuls l'histoire de William Blake. Ils sont sa première œuvre véritablement originale, en tant que peintre, poète et imprimeur. Bleu ciel, vert pâle, rouge vif pour les Chants d'Innocence (19 poèmes), brun et vert pour les Chants d'Expérience (34 poèmes). La différence de tonalité de ces deux recueils est notable. 1789 : Blake est encore dans l'enthousiasme de la Révolution française. 1794 : les excès de violence ont ruiné son idéal révolutionnaire et inspiré ces poèmes désespérés. Les deux recueils seront par la suite toujours réunis en un seul ouvrage. (Gallimard)Chants d'innocence et d'expérience [texte imprimé] / William Blake (1757-1827), Auteur ; Philippe Soupault (1897-1990), Traducteur ; Marie-Louise Soupault, Traducteur ; Sylvie Doizelet (1959-....), Préfacier, etc. . - Edition bilingue . - Paris : Quai Voltaire, 2007 . - 153 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7103-2954-1 : 15,50 EUR
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : William Blake, né en 1757, mort en 1827. Né à Londres, mort à Londres. Cette ville est, à ses yeux, «la plus belle œuvre de la Création». Apprenti graveur, il déambule dans ses rues, explore les environs, entre dans ses vieilles églises pour y copier des sculptures et relever des documents.
Les Chants racontent à eux seuls l'histoire de William Blake. Ils sont sa première œuvre véritablement originale, en tant que peintre, poète et imprimeur. Bleu ciel, vert pâle, rouge vif pour les Chants d'Innocence (19 poèmes), brun et vert pour les Chants d'Expérience (34 poèmes). La différence de tonalité de ces deux recueils est notable. 1789 : Blake est encore dans l'enthousiasme de la Révolution française. 1794 : les excès de violence ont ruiné son idéal révolutionnaire et inspiré ces poèmes désespérés. Les deux recueils seront par la suite toujours réunis en un seul ouvrage. (Gallimard)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600011901 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le Cheval à bascule / Agatha Christie
Titre : Le Cheval à bascule Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha Christie (1890-1976), Auteur ; Janine Lévy (1922-....), Traducteur Editeur : Librairie des Champs-Elysées Collection : Le livre de poche num. 6607 Importance : 280 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04921-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Dans le grenier, un livre de Stevenson… Quelques lettres soulignées forment une phrase mystérieuse : Tommy et Tuppence Beresford cherchent à en savoir plus, à leurs risques et périls… (Decitre) Le Cheval à bascule [texte imprimé] / Agatha Christie (1890-1976), Auteur ; Janine Lévy (1922-....), Traducteur . - Librairie des Champs-Elysées, [s.d.] . - 280 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le livre de poche; 6607) .
ISBN : 978-2-253-04921-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Dans le grenier, un livre de Stevenson… Quelques lettres soulignées forment une phrase mystérieuse : Tommy et Tuppence Beresford cherchent à en savoir plus, à leurs risques et périls… (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013102 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le cheval impossible / Saki (1993)
Titre : Le cheval impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Saki (1870-1916), Auteur ; Raymonde Weil, Traducteur Editeur : Paris : Julliard Année de publication : 1993 Collection : Parages (Paris), ISSN 1147-3592 num. 16 Importance : 239 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-260-01031-9 Prix : 120 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 82-32 Nouvelles. Histoires courtes Résumé : Saki (1870-1916) est sans conteste l'un des écrivains anglais les plus originaux du XXe siècle, et l'un des plus drôles. Il est au croisement d'une double lignée: celle des humoristes qui pratiquent la "high comedy" comme P. G. Wodehouse ou Evelyn Waugh, et celle du fantastique des Just So Stories de Rudyard Kipling et des vertus épigrammatiques d'Oscar Wilde. Ce qui tient le lecteur rivé à cette écriture au vitriol, c'est l'audace des personnages, prêts à tuer leur propre mère pour un mot d'esprit. Reginald, cruel dandy héros de ces nouvelles, pourfend par le sarcasme la société mondaine édouardienne, pétrifiée dans les conventions, à laquelle il appartient pourtant de toutes ses fibres. Car il y a du cynisme et de la rage chez Saki. (Babelio) Le cheval impossible [texte imprimé] / Saki (1870-1916), Auteur ; Raymonde Weil, Traducteur . - Julliard, 1993 . - 239 p. ; 23 cm. - (Parages (Paris), ISSN 1147-3592; 16) .
ISBN : 978-2-260-01031-9 : 120 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 82-32 Nouvelles. Histoires courtes Résumé : Saki (1870-1916) est sans conteste l'un des écrivains anglais les plus originaux du XXe siècle, et l'un des plus drôles. Il est au croisement d'une double lignée: celle des humoristes qui pratiquent la "high comedy" comme P. G. Wodehouse ou Evelyn Waugh, et celle du fantastique des Just So Stories de Rudyard Kipling et des vertus épigrammatiques d'Oscar Wilde. Ce qui tient le lecteur rivé à cette écriture au vitriol, c'est l'audace des personnages, prêts à tuer leur propre mère pour un mot d'esprit. Reginald, cruel dandy héros de ces nouvelles, pourfend par le sarcasme la société mondaine édouardienne, pétrifiée dans les conventions, à laquelle il appartient pourtant de toutes ses fibres. Car il y a du cynisme et de la rage chez Saki. (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015376 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le cheval impossible / Saki (2006)
Titre : Le cheval impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Saki (1870-1916), Auteur ; Raymonde Weil, Traducteur ; Michel Doury, Traducteur Editeur : Paris [France] : Robert Laffont Année de publication : 2006 Collection : Pavillons poche Importance : 296 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-10641-9 Prix : 10,30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 82-32 Nouvelles. Histoires courtes Résumé : Saki (1870-1916) est sans conteste l'un des écrivains anglais les plus originaux du XXe siècle, et l'un des plus drôles. Il est au croisement d'une double lignée: celle des humoristes qui pratiquent la "high comedy" comme P. G. Wodehouse ou Evelyn Waugh, et celle du fantastique des Just So Stories de Rudyard Kipling et des vertus épigrammatiques d'Oscar Wilde. Ce qui tient le lecteur rivé à cette écriture au vitriol, c'est l'audace des personnages, prêts à tuer leur propre mère pour un mot d'esprit. Reginald, cruel dandy héros de ces nouvelles, pourfend par le sarcasme la société mondaine édouardienne, pétrifiée dans les conventions, à laquelle il appartient pourtant de toutes ses fibres. Car il y a du cynisme et de la rage chez Saki. (Babelio) Le cheval impossible [texte imprimé] / Saki (1870-1916), Auteur ; Raymonde Weil, Traducteur ; Michel Doury, Traducteur . - Robert Laffont, 2006 . - 296 p. ; 18 cm. - (Pavillons poche) .
ISBN : 978-2-221-10641-9 : 10,30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 82-32 Nouvelles. Histoires courtes Résumé : Saki (1870-1916) est sans conteste l'un des écrivains anglais les plus originaux du XXe siècle, et l'un des plus drôles. Il est au croisement d'une double lignée: celle des humoristes qui pratiquent la "high comedy" comme P. G. Wodehouse ou Evelyn Waugh, et celle du fantastique des Just So Stories de Rudyard Kipling et des vertus épigrammatiques d'Oscar Wilde. Ce qui tient le lecteur rivé à cette écriture au vitriol, c'est l'audace des personnages, prêts à tuer leur propre mère pour un mot d'esprit. Reginald, cruel dandy héros de ces nouvelles, pourfend par le sarcasme la société mondaine édouardienne, pétrifiée dans les conventions, à laquelle il appartient pourtant de toutes ses fibres. Car il y a du cynisme et de la rage chez Saki. (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015378 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible La chose dans les vagues / William Hope Hodgson (1968)
Titre : La chose dans les vagues Type de document : texte imprimé Auteurs : William Hope Hodgson, Auteur Editeur : Paris : Editions Planète Année de publication : 1968 Importance : 270 p. Format : 21 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Embarquez pour ce recueil de nouvelles d'Hodgson sur le thème de la merVoici un livre des plus étranges. Il est d'un auteur anglais, William Hope Hodgson, qui mourut trop jeune - tué sur le front en avril 1918 -, pour avoir pu donner toute sa mesure. Mais si son ouvre est courte, elle témoigne d'une rare originalité. Dès que l'on parle de littérature de la mer, les premiers noms qui viennent à l'esprit sont ceux de Joseph Conrad et d'Herman Melville.
Pour eux, la mer n'est pas le décor d'une aventure plus ou moins tumultueuse, mais celui d'une tragédie. La mer est un destin. Mais ce sont les hommes qui jouent les rôles principaux et sont vaincus par leur propre fatalité. Pour W. H. Hodgson, c'est la mer elle-même qui est fatale. Elle est une force monstrueuse qui s'empare des corps et des âmes et les métamorphose à son gré. Elle dispose de tout un arsenal fantastique de faux-semblants, et recèle une faune et une flore qui ne pardonnent jamais aux navires perdus.
Si l'on y échappe, c'est toujours à l'extrême limite et dans des conditions terribles. Dans ce texte règnent la terreur et le délire. Et c'est avec un art admirable des détails insignifiants, une manière imperceptible de graduer l'effroi, que William H. Hodgson fait venir l'épouvante. EXTRAIT Comment t'avais fait pour m'en attraper un, Grandpa' ? demanda Nebby. Il avait posé cette question à tout moment au cours de la semaine, chaque fois que son massif grand-père, aux yeux d'un bleu de Guernesey, fredonnait la Ballade des Chevaux marins qu'il ne poursuivait jamais bien loin.- Comme ça qu'il était un peu fatigué, p'tit Nebby, et je l'ai fameusement attrapé avec un coup d'hache, avant qu'il puisse déguerpir, expliqua son grand-père, tout plein de gravité et de satisfaction.
Nebby descendit de son drôle de cheval de bois, tout simplement en le tirant par l'avant d'entre ses jambes. Il examina sa tête qui, bizarrement, ressemblait plus ou moins à celle d'une licorne, puis mit son doigt dans une sorte de meurtrissure dont on voyait la trace dans la peinture noire du nez.- C'est là que tu l'as tapé, Grandpa' ? demanda-t-il sérieusement.- Dame, dit son grand-père Zacchy, s'emparant du drôle de cheval de bois pour examiner la peinture éraflée.
Dame, c'est que je lui ai donné un furieux coup. C'est-y qu'il est mort, Grandpa' ? demanda l'enfant.- Eh bien, dit le solide vieillard, tâtant le cheval de bois de partout avec ses gros doigts, c'est à peu près comme ci et comme ça. Il ouvrit la mâchoire à charnière adroitement faite et considéra les dents en os dont il l'avait garnie, puis glissa un oeil avec le plus grand sérieux dans la gorge peinte en rouge.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE - « Le mystère habite littéralement ce singulier recueil de nouvelles, toutes consacrées à la mer. Il est dans chaque ligne, dans chaque détail, d'abord insignifiant, tout juste perceptible, une musique, une odeur, mais irréductible. Il résiste jusqu'au bout, quand s'apaise la tension, insaisissable mais terriblement présent. » - TéléramaA PROPOS DE L'AUTEURWilliam Hope Hodgson (1877 - 1918) est né dans le Comté d'essex. Fils de pasteur, il quitte très jeune sa famille et naviguera pendant huit ans.
Cette expérience très dure marquera sa vie personnelle mais également son travail d'écrivain. Lorsqu'éclate la Première Guerre mondiale, il vit en France. Il retourne alors en Angleterre pour s'engager dans l'armée et est tué au front. C'est en dix années d'écriture qu'il écrivit l'ensemble de ses ouvrages parmi lesquels on compte quelques-uns des textes les plus importants de la littérature fantastique : La Chose dans les algues, Les Canots du Glen Carrig ou encore La Maison au bord du Monde.
Caractéristiques (Decitre)La chose dans les vagues [texte imprimé] / William Hope Hodgson, Auteur . - Paris : Editions Planète, 1968 . - 270 p. ; 21 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
NouvelleIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Embarquez pour ce recueil de nouvelles d'Hodgson sur le thème de la merVoici un livre des plus étranges. Il est d'un auteur anglais, William Hope Hodgson, qui mourut trop jeune - tué sur le front en avril 1918 -, pour avoir pu donner toute sa mesure. Mais si son ouvre est courte, elle témoigne d'une rare originalité. Dès que l'on parle de littérature de la mer, les premiers noms qui viennent à l'esprit sont ceux de Joseph Conrad et d'Herman Melville.
Pour eux, la mer n'est pas le décor d'une aventure plus ou moins tumultueuse, mais celui d'une tragédie. La mer est un destin. Mais ce sont les hommes qui jouent les rôles principaux et sont vaincus par leur propre fatalité. Pour W. H. Hodgson, c'est la mer elle-même qui est fatale. Elle est une force monstrueuse qui s'empare des corps et des âmes et les métamorphose à son gré. Elle dispose de tout un arsenal fantastique de faux-semblants, et recèle une faune et une flore qui ne pardonnent jamais aux navires perdus.
Si l'on y échappe, c'est toujours à l'extrême limite et dans des conditions terribles. Dans ce texte règnent la terreur et le délire. Et c'est avec un art admirable des détails insignifiants, une manière imperceptible de graduer l'effroi, que William H. Hodgson fait venir l'épouvante. EXTRAIT Comment t'avais fait pour m'en attraper un, Grandpa' ? demanda Nebby. Il avait posé cette question à tout moment au cours de la semaine, chaque fois que son massif grand-père, aux yeux d'un bleu de Guernesey, fredonnait la Ballade des Chevaux marins qu'il ne poursuivait jamais bien loin.- Comme ça qu'il était un peu fatigué, p'tit Nebby, et je l'ai fameusement attrapé avec un coup d'hache, avant qu'il puisse déguerpir, expliqua son grand-père, tout plein de gravité et de satisfaction.
Nebby descendit de son drôle de cheval de bois, tout simplement en le tirant par l'avant d'entre ses jambes. Il examina sa tête qui, bizarrement, ressemblait plus ou moins à celle d'une licorne, puis mit son doigt dans une sorte de meurtrissure dont on voyait la trace dans la peinture noire du nez.- C'est là que tu l'as tapé, Grandpa' ? demanda-t-il sérieusement.- Dame, dit son grand-père Zacchy, s'emparant du drôle de cheval de bois pour examiner la peinture éraflée.
Dame, c'est que je lui ai donné un furieux coup. C'est-y qu'il est mort, Grandpa' ? demanda l'enfant.- Eh bien, dit le solide vieillard, tâtant le cheval de bois de partout avec ses gros doigts, c'est à peu près comme ci et comme ça. Il ouvrit la mâchoire à charnière adroitement faite et considéra les dents en os dont il l'avait garnie, puis glissa un oeil avec le plus grand sérieux dans la gorge peinte en rouge.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE - « Le mystère habite littéralement ce singulier recueil de nouvelles, toutes consacrées à la mer. Il est dans chaque ligne, dans chaque détail, d'abord insignifiant, tout juste perceptible, une musique, une odeur, mais irréductible. Il résiste jusqu'au bout, quand s'apaise la tension, insaisissable mais terriblement présent. » - TéléramaA PROPOS DE L'AUTEURWilliam Hope Hodgson (1877 - 1918) est né dans le Comté d'essex. Fils de pasteur, il quitte très jeune sa famille et naviguera pendant huit ans.
Cette expérience très dure marquera sa vie personnelle mais également son travail d'écrivain. Lorsqu'éclate la Première Guerre mondiale, il vit en France. Il retourne alors en Angleterre pour s'engager dans l'armée et est tué au front. C'est en dix années d'écriture qu'il écrivit l'ensemble de ses ouvrages parmi lesquels on compte quelques-uns des textes les plus importants de la littérature fantastique : La Chose dans les algues, Les Canots du Glen Carrig ou encore La Maison au bord du Monde.
Caractéristiques (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013370 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible