Titre : | Doux comme un cornichon et propre comme un cochon | Titre original : | Sweet as a pickle and clean as a pig | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Carson McCullers, Auteur ; Rolf Gérard, Illustrateur ; Jacques Demarcq, Traducteur | Editeur : | Paris [France] : Seghers jeunesse | Année de publication : | 2018 | Collection : | bilingue | Importance : | 43 p. | Présentation : | ill. en coul. | Format : | 26 cm. | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-232-12954-4 | Prix : | 17,95 € | Note générale : | Livre en anglais et en français | Langues : | Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) | Catégories : | Album
| Tags : | poésie(recueil) comptines innocence espièglerie animaux pirate mois Noël | Index. décimale : | 82-3 Œuvres de fiction. Prose narrative | Résumé : | Qui a mis un A dans août ?
À quoi rêve la girafe, perdue dans son zoo ?
Le Père Noël va-t-il rater la maison de René, qui n’a pas de cheminée ?
Pourquoi est-il malpoli de montrer quelqu’un du doigt, mais pas un rat ni un arc-en-ciel ?
Autant de questions sur les contradictions du monde adulte que pose la célèbre romancière et nouvelliste Carson McCullers dans ces adorables comptines et poèmes.
Espiègle comme l’enfance, tendre comme l’innocence, ce recueil publié en 1964 paraît pour la première fois en France. | Note de contenu : | Doux comme un cornichon et propre comme un cochon - Sweet as a Pickle and clean as a Pig
A quelle hauteur est le ciel ? - How high is the sky ,
Je me demande parfois - I sometimes wonder
Août - Wednesday
Chanson pour un marin - Song for a Sailor
la Foire d'octobre - octobre Fair
Bonbons ou fripons - Trick or Treat
la Girafe - Giraffe
le Gobeur d'oeuf d'or - The Golden Egg Gobbler
Au temps jadis - Olden Times
Sport Williams - Sport Williams
Chant de Noël - Christmas Eva Rhyme
La Boîte de Pandore - pandora's Box
la Soirée pyjama - Slumber Party
Les Plats préférés - Favorite Eats
Le jamais vu - The Unseen
Un même monde - One World
Astronaute - Astronaut
Les Pays inconnus - Lands afar
Un rat et un arc-en-ciel - A Rat and a Rainbow
Je suis vieille et je me souviens - I am old and can remember
Abracadabra, brocadabro, broucadabrou,cadabri - Kroochey, Kazoochey, Kaloochie, Kazeen
Note du traducteur
Qui était Carson McCullers ? |
Doux comme un cornichon et propre comme un cochon = Sweet as a pickle and clean as a pig [texte imprimé] / Carson McCullers, Auteur ; Rolf Gérard, Illustrateur ; Jacques Demarcq, Traducteur . - Seghers jeunesse, 2018 . - 43 p. : ill. en coul. ; 26 cm.. - ( bilingue) . ISBN : 978-2-232-12954-4 : 17,95 € Livre en anglais et en français Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Catégories : | Album
| Tags : | poésie(recueil) comptines innocence espièglerie animaux pirate mois Noël | Index. décimale : | 82-3 Œuvres de fiction. Prose narrative | Résumé : | Qui a mis un A dans août ?
À quoi rêve la girafe, perdue dans son zoo ?
Le Père Noël va-t-il rater la maison de René, qui n’a pas de cheminée ?
Pourquoi est-il malpoli de montrer quelqu’un du doigt, mais pas un rat ni un arc-en-ciel ?
Autant de questions sur les contradictions du monde adulte que pose la célèbre romancière et nouvelliste Carson McCullers dans ces adorables comptines et poèmes.
Espiègle comme l’enfance, tendre comme l’innocence, ce recueil publié en 1964 paraît pour la première fois en France. | Note de contenu : | Doux comme un cornichon et propre comme un cochon - Sweet as a Pickle and clean as a Pig
A quelle hauteur est le ciel ? - How high is the sky ,
Je me demande parfois - I sometimes wonder
Août - Wednesday
Chanson pour un marin - Song for a Sailor
la Foire d'octobre - octobre Fair
Bonbons ou fripons - Trick or Treat
la Girafe - Giraffe
le Gobeur d'oeuf d'or - The Golden Egg Gobbler
Au temps jadis - Olden Times
Sport Williams - Sport Williams
Chant de Noël - Christmas Eva Rhyme
La Boîte de Pandore - pandora's Box
la Soirée pyjama - Slumber Party
Les Plats préférés - Favorite Eats
Le jamais vu - The Unseen
Un même monde - One World
Astronaute - Astronaut
Les Pays inconnus - Lands afar
Un rat et un arc-en-ciel - A Rat and a Rainbow
Je suis vieille et je me souviens - I am old and can remember
Abracadabra, brocadabro, broucadabrou,cadabri - Kroochey, Kazoochey, Kaloochie, Kazeen
Note du traducteur
Qui était Carson McCullers ? |
| |