Fermeture de la bibliothèque du 23 décembre au 3 janvier inclus.
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
La bibliothèque sera fermée à 16h ce jeudi 12 décembre et à 11h30 ce vendredi 13 décembre
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail de l'auteur
Auteur George Gordon Byron
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheBeppo / George Gordon Byron (1988)
Titre : Beppo : Histoire vénitienne Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Jean Malapate, Traducteur Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Lausanne [Suisse] : L'Age d'Homme Année de publication : 1988 Collection : Les grands poèmes du monde Importance : 77 p. Format : 21 cm Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le poème, sous titrée « Une histoire Vénitienne », raconte l’histoire d'une dame de la noblesse Vénitienne, Laura, dont le mari, Beppo, diminutif de Giuseppe, a disparu en mer depuis trois ans. Sans verser beaucoup de larmes, elle se plie à la coutume Vénitienne et prend finalement un Chevalier Servant, nommé simplement le Comte. Mais lorsque tous deux se rendent au Carnaval, où la beauté de Laura est dûment admirée, elle est étroitement surveillée par un Turc, qui se révèle être son mari disparu. Beppo explique qu'il a été capturé et réduit en esclavage, mais a été libéré par des pirates dont il a rejoint la bande. Maintenant qu'il s’est enrichi dans la piraterie, il souhaite redevenir Chrétien et réclame son épouse. Laura retourne auprès de son mari, qui devient l’ami du Comte. (Wikipedia) Beppo : Histoire vénitienne [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Jean Malapate, Traducteur . - Edition bilingue . - L'Age d'Homme, 1988 . - 77 p. ; 21 cm. - (Les grands poèmes du monde) .
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le poème, sous titrée « Une histoire Vénitienne », raconte l’histoire d'une dame de la noblesse Vénitienne, Laura, dont le mari, Beppo, diminutif de Giuseppe, a disparu en mer depuis trois ans. Sans verser beaucoup de larmes, elle se plie à la coutume Vénitienne et prend finalement un Chevalier Servant, nommé simplement le Comte. Mais lorsque tous deux se rendent au Carnaval, où la beauté de Laura est dûment admirée, elle est étroitement surveillée par un Turc, qui se révèle être son mari disparu. Beppo explique qu'il a été capturé et réduit en esclavage, mais a été libéré par des pirates dont il a rejoint la bande. Maintenant qu'il s’est enrichi dans la piraterie, il souhaite redevenir Chrétien et réclame son épouse. Laura retourne auprès de son mari, qui devient l’ami du Comte. (Wikipedia) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012030 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Caïn / George Gordon Byron (2004)
Titre : Caïn Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Gaëlle Merle, Traducteur Editeur : Paris [France] : Allia Année de publication : 2004 Importance : 148 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84485-160-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Caïn, publié en 1821, n'est pas une tragédie au sens classique du terme mais un " mystère " métaphysique aux tonalités baudelairiennes, où dominent les thèmes de la révolte, de la faute et de la culpabilité. Cette pièce noire, tourmentée, qui fit scandale lors de sa parution, fut encensée par Goethe et Shelley et, un siècle plus tard, par Tomasi di Lampedusa. (Decitre) Caïn [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Gaëlle Merle, Traducteur . - Paris (France) : Allia, 2004 . - 148 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-84485-160-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Caïn, publié en 1821, n'est pas une tragédie au sens classique du terme mais un " mystère " métaphysique aux tonalités baudelairiennes, où dominent les thèmes de la révolte, de la faute et de la culpabilité. Cette pièce noire, tourmentée, qui fit scandale lors de sa parution, fut encensée par Goethe et Shelley et, un siècle plus tard, par Tomasi di Lampedusa. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012019 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Don Juan / George Gordon Byron (2006)
Titre : Don Juan Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Marc Porée, Traducteur ; Laurent Bury (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2006 Collection : Folio Sous-collection : Classique num. 4368 Importance : 838 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-041289-1 Prix : 11 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : C'est dans son Don Juan que Byron a mis le meilleur de lui-même. Bien décidé à tourner en dérision les grands modèles littéraires (Homère, Dante, Le Tasse), il y tord aussi le cou aux clichés romantiques (qu'il contribua pourtant à imposer sur la scène européenne), pour renouer avec l'esprit subversif de son cher XVIIIe siècle. Il y impose son goût, contre vents et marées, et surtout contre la pudibonderie de ses contemporains. À rebours du mythe, il fait de son fringant héros un pantin au grand cœur, séduit par les femmes plus qu'il ne les conquiert, et multipliant les faux-pas. Lire Don Juan, c'est découvrir le vrai Byron, réconcilié avec lui-même, passé maître dans l'art de ne pas se prendre au sérieux, mais refusant de transiger avec l'essentiel : la liberté. Liberté de ton et d'allure d'un poème très largement improvisé, constamment ironique, et que seule la mort de son créateur pouvait interrompre, sur une dernière pirouette… (Gallimard) Don Juan [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Marc Porée, Traducteur ; Laurent Bury (1967-....), Traducteur . - Gallimard, 2006 . - 838 p. ; 18 cm. - (Folio. Classique; 4368) .
ISBN : 978-2-07-041289-1 : 11 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : C'est dans son Don Juan que Byron a mis le meilleur de lui-même. Bien décidé à tourner en dérision les grands modèles littéraires (Homère, Dante, Le Tasse), il y tord aussi le cou aux clichés romantiques (qu'il contribua pourtant à imposer sur la scène européenne), pour renouer avec l'esprit subversif de son cher XVIIIe siècle. Il y impose son goût, contre vents et marées, et surtout contre la pudibonderie de ses contemporains. À rebours du mythe, il fait de son fringant héros un pantin au grand cœur, séduit par les femmes plus qu'il ne les conquiert, et multipliant les faux-pas. Lire Don Juan, c'est découvrir le vrai Byron, réconcilié avec lui-même, passé maître dans l'art de ne pas se prendre au sérieux, mais refusant de transiger avec l'essentiel : la liberté. Liberté de ton et d'allure d'un poème très largement improvisé, constamment ironique, et que seule la mort de son créateur pouvait interrompre, sur une dernière pirouette… (Gallimard) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012029 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Poèmes / George Gordon Byron (2005)
Titre : Poèmes : Choisis et traduits de l'anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : George Gordon Byron, Auteur ; Florence Guilhot, Traducteur ; Jean-Louis Paul, Traducteur Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Paris [France] : Allia Année de publication : 2005 Importance : 121 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911188-48-0 Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Poèmes : Choisis et traduits de l'anglais [texte imprimé] / George Gordon Byron, Auteur ; Florence Guilhot, Traducteur ; Jean-Louis Paul, Traducteur . - Edition bilingue . - Paris (France) : Allia, 2005 . - 121 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-911188-48-0
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
PoésieIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012027 # Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible