/!\ Fermeture de la bibliothèque durant les vacances de printemps (du 29 avril au 10 mai) /!\
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Catégories
> 3 Culture > 3.40 Littérature > Littérature nationale > Littérature européenne > Littérature anglaise
Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Dorian. Une imitation / Will Self (2002)
Titre : Dorian. Une imitation Type de document : texte imprimé Auteurs : Will Self, Auteur ; Francis Kerline, Traducteur Editeur : Paris [France] : Éditions de l'Olivier Année de publication : 2002 Importance : 319 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87929-395-0 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Londres, début des années 80. Henry Wotton est un dandy qui use et abuse de tous les plaisirs illicites : sexe, drogue, alcool, et bons mots. Dans le studio de son ami (et ex-amant) Basil Hallward, vidéaste très en vogue, il rencontre Dorian Gray, un jeune homme d'une grande beauté. Ce garçon naïf, tout juste sorti d'Oxford, vient de prêter son corps pour l'une des installations de Basil : neuf moniteurs diffusent en plan de plus en plus rapproché l'image de cette silhouette nue, parfaite et langoureuse. Le jeune homme, lorsqu'il la découvre, est abasourdi par sa propre beauté. Il formule alors ce vœu que l'installation vieillisse et s'enlaidisse, et qu'il reste à jamais tel qu'il est aujourd'hui... Dorian est Le Portrait de Dorian Gray d'Oscar Wilde transposé un siècle plus tard. Wilde racontait la déchéance du XIXe siècle à l'aube du XXe. Will Self, lui, raconte la lente dérive des années 80 et 90. Autour de Dorian Gray, c'est d'abord l'âge d'or (coming out, art contemporain, émeutes de Brixton Road, coke et héroïne, avec Queen et Kraftwerk en fond sonore). Puis c'est la descente, les ravages du sida, la désillusion sociale, les rave parties et l'arrivée de l'ecstasy. Dans ces variations sur un mythe, Will Self dépeint, avec le cynisme et l'humour qu'on lui connaît, cette fin de siècle désormais révolue. (Decitre) Dorian. Une imitation [texte imprimé] / Will Self, Auteur ; Francis Kerline, Traducteur . - Paris (France) : Éditions de l'Olivier, 2002 . - 319 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-87929-395-0
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Londres, début des années 80. Henry Wotton est un dandy qui use et abuse de tous les plaisirs illicites : sexe, drogue, alcool, et bons mots. Dans le studio de son ami (et ex-amant) Basil Hallward, vidéaste très en vogue, il rencontre Dorian Gray, un jeune homme d'une grande beauté. Ce garçon naïf, tout juste sorti d'Oxford, vient de prêter son corps pour l'une des installations de Basil : neuf moniteurs diffusent en plan de plus en plus rapproché l'image de cette silhouette nue, parfaite et langoureuse. Le jeune homme, lorsqu'il la découvre, est abasourdi par sa propre beauté. Il formule alors ce vœu que l'installation vieillisse et s'enlaidisse, et qu'il reste à jamais tel qu'il est aujourd'hui... Dorian est Le Portrait de Dorian Gray d'Oscar Wilde transposé un siècle plus tard. Wilde racontait la déchéance du XIXe siècle à l'aube du XXe. Will Self, lui, raconte la lente dérive des années 80 et 90. Autour de Dorian Gray, c'est d'abord l'âge d'or (coming out, art contemporain, émeutes de Brixton Road, coke et héroïne, avec Queen et Kraftwerk en fond sonore). Puis c'est la descente, les ravages du sida, la désillusion sociale, les rave parties et l'arrivée de l'ecstasy. Dans ces variations sur un mythe, Will Self dépeint, avec le cynisme et l'humour qu'on lui connaît, cette fin de siècle désormais révolue. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015437 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les enquêtes du Père Brown / Gilbert Keith Chesterton (impr. 2008)
Titre : Les enquêtes du Père Brown Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilbert Keith Chesterton (1874-1936), Auteur ; Francis Lacassin (1931-2008), Postfacier, auteur du colophon, etc. Editeur : Paris [France] : Omnibus Année de publication : impr. 2008 Collection : Collection Omnibus (Paris. 1988), ISSN 0993-7889 Importance : 1203 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-07608-2 Prix : 28 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le père Brown est un des personnages les plus célèbres, et le plus déroutant, de la fiction policière. Ce prêtre catholique d'une petite paroisse du Sussex, petit et rondouillard, avenant, n'a rien d'extraordinaire ; il semble même tout à fait insignifiant, voire ahuri, avec son regard de myope et son grand parapluie qui l'embarasse. Le fait est que cette apparence médiocre dissimule un cerveau exceptionnel aux méthodes géniales. Les faits et les indices l'intéressent peu : il se laisse guider par l'atmosphère et ses intuitions. Il se glisse dans l'esprit du malfaiteur et résoud de l'intérieur des énigmes a priori insolubles. En prenant le contrepied des méthodes d'investigation classiques, il agit à rebours du sens commun. Les observateurs (dont le lecteur) ne comprennent rien à son comportement, ni à son discours, à mille lieues semble-t-il de l'enquête en cours : ses agissements sont à première vue incohérents, ses propos décousus, ses digressions insensées . Et pourtant... La logique déconcertante de ce détective particulier éclate une fois l'intrigue dénouée. Il considère le crime comme une oeuvre d'art et le criminel comme une âme égarée qu'il faut comprendre et sauver. C'est donc un philosophe que dépeint Chesterton, mais un philosophe décalé, maniant l'humour et le paradoxe. En un mot : un poète. Présentée par Francis Lacassin, cette édition regroupe l'ensemble des 44 nouvelles parues entre 1911 et 1935. Sont également présentes trois nouvelles inédites en volume, traduites pour l'occasion. (Decitre) Note de contenu : Complément du titre
La clairvoyance du Père Brown
La sagesse du Père Brown
L'incrédulité du Père Brown
Le secret du Père Brown
Le scandale du Père Brown
suivis de
Lz Vampire du village
Le masque de Midas
L'affaire DonningtonLes enquêtes du Père Brown [texte imprimé] / Gilbert Keith Chesterton (1874-1936), Auteur ; Francis Lacassin (1931-2008), Postfacier, auteur du colophon, etc. . - Omnibus, impr. 2008 . - 1203 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Collection Omnibus (Paris. 1988), ISSN 0993-7889) .
ISBN : 978-2-258-07608-2 : 28 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Le père Brown est un des personnages les plus célèbres, et le plus déroutant, de la fiction policière. Ce prêtre catholique d'une petite paroisse du Sussex, petit et rondouillard, avenant, n'a rien d'extraordinaire ; il semble même tout à fait insignifiant, voire ahuri, avec son regard de myope et son grand parapluie qui l'embarasse. Le fait est que cette apparence médiocre dissimule un cerveau exceptionnel aux méthodes géniales. Les faits et les indices l'intéressent peu : il se laisse guider par l'atmosphère et ses intuitions. Il se glisse dans l'esprit du malfaiteur et résoud de l'intérieur des énigmes a priori insolubles. En prenant le contrepied des méthodes d'investigation classiques, il agit à rebours du sens commun. Les observateurs (dont le lecteur) ne comprennent rien à son comportement, ni à son discours, à mille lieues semble-t-il de l'enquête en cours : ses agissements sont à première vue incohérents, ses propos décousus, ses digressions insensées . Et pourtant... La logique déconcertante de ce détective particulier éclate une fois l'intrigue dénouée. Il considère le crime comme une oeuvre d'art et le criminel comme une âme égarée qu'il faut comprendre et sauver. C'est donc un philosophe que dépeint Chesterton, mais un philosophe décalé, maniant l'humour et le paradoxe. En un mot : un poète. Présentée par Francis Lacassin, cette édition regroupe l'ensemble des 44 nouvelles parues entre 1911 et 1935. Sont également présentes trois nouvelles inédites en volume, traduites pour l'occasion. (Decitre) Note de contenu : Complément du titre
La clairvoyance du Père Brown
La sagesse du Père Brown
L'incrédulité du Père Brown
Le secret du Père Brown
Le scandale du Père Brown
suivis de
Lz Vampire du village
Le masque de Midas
L'affaire DonningtonRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013021 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible L'étrange cas du docteur Jekyll et de M. Hyde / Robert Louis Stevenson (2011)
Titre : L'étrange cas du docteur Jekyll et de M. Hyde : En annexe :Un chapitre sur les rêves Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Louis Stevenson (1850-1894), Auteur ; Jean-Bertrand Pontalis (1924-2013), Préfacier, etc. ; Charles Ballarin, Traducteur ; Pierre Leyris, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2011 Collection : Folio Sous-collection : Classique num. 3890 Importance : 174 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-042448-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Ce célèbre roman ne se réduit pas à une histoire de double, une parodie de Frankenstein. Qu'est-ce qui se cache derrière la porte ? L'intérieur de notre être, où voisinent le civilisé et le sauvage, l'animalité et l'humain, la mort et la vie ? Ou bien un crime secret que nous devrions expier ? Les frontières entre le jour et la nuit s'estompent, comme dans le brouillard ou dans la pluie de Londres. La peur s'insinue en nous, notre identité personnelle vacille.
Stevenson multiplie les points de vue, à travers diverses récits, dont le dernier, celui du docteur Jekyll, laisse ouverte une question : et si M. Hyde courait encore à travers le monde ? Hyde n'est pas seulement le mal que Jekyll a expulsé de lui. C'est plutôt la figure du malheur. Par elle, Stevenson a donné une forme à ses tourments. Par l'art, il a triomphé de ses songes cruels. (Gallimard)L'étrange cas du docteur Jekyll et de M. Hyde : En annexe :Un chapitre sur les rêves [texte imprimé] / Robert Louis Stevenson (1850-1894), Auteur ; Jean-Bertrand Pontalis (1924-2013), Préfacier, etc. ; Charles Ballarin, Traducteur ; Pierre Leyris, Traducteur . - Gallimard, 2011 . - 174 p. ; 18 cm. - (Folio. Classique; 3890) .
ISBN : 978-2-07-042448-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Ce célèbre roman ne se réduit pas à une histoire de double, une parodie de Frankenstein. Qu'est-ce qui se cache derrière la porte ? L'intérieur de notre être, où voisinent le civilisé et le sauvage, l'animalité et l'humain, la mort et la vie ? Ou bien un crime secret que nous devrions expier ? Les frontières entre le jour et la nuit s'estompent, comme dans le brouillard ou dans la pluie de Londres. La peur s'insinue en nous, notre identité personnelle vacille.
Stevenson multiplie les points de vue, à travers diverses récits, dont le dernier, celui du docteur Jekyll, laisse ouverte une question : et si M. Hyde courait encore à travers le monde ? Hyde n'est pas seulement le mal que Jekyll a expulsé de lui. C'est plutôt la figure du malheur. Par elle, Stevenson a donné une forme à ses tourments. Par l'art, il a triomphé de ses songes cruels. (Gallimard)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015497 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Etrangers au paradis / A.J Cronin (1971)
Titre : Etrangers au paradis Type de document : texte imprimé Auteurs : A.J Cronin, Auteur ; Bernard Endrèbe, Traducteur Editeur : Paris [France] : Albin Michel Année de publication : 1971 Collection : Le Livre de Poche num. 3129 Importance : 188 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : En bon Ecossais, héritier de principes puritains et d'une tradition d'économie inculquée par une jeunesse pauvre, le Dr. Robert Murray se sent un peu agacé par le luxe de l'hôpital américain où il exerce -et l'aisance mondaine de l'infirmière Mary Benchley qui est non seulement jeune et jolie mais aussi intelligente et probablement riche. On comprend son irritation quand il apprend quelle va vivre un mois auprès de lui :. ils sont chargés d'accompagner le planteur Alexandre Defreece qui, après une grave opération, retourne dans son domaine de San Felipe, une des îles Caraïbes.
Bob Murray est victime de ses préjugés, Mary Benchley n'est nullement la pécore qu'il imagine. Heureusement; car une situation explosive les attend dans l'île et ils devront unir leurs, forces pour essayer de s'en sortir vivants. C'est Mary qui, la première, découvre le caractère inquié. tant de Da Souza, le médecin indigène de la trop belle Mme Defreere, et se rend compte qu'un complot se trame contre le planteur. Bob est bien obligé de reconnaître que les craintes de Mary étaient fondées quand elle disparaît au seuil même de la demeure de Da Som déjà la révolution gronde dans les rues… (Babelio)Etrangers au paradis [texte imprimé] / A.J Cronin, Auteur ; Bernard Endrèbe, Traducteur . - Albin Michel, 1971 . - 188 p. ; 17 cm. - (Le Livre de Poche; 3129) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : En bon Ecossais, héritier de principes puritains et d'une tradition d'économie inculquée par une jeunesse pauvre, le Dr. Robert Murray se sent un peu agacé par le luxe de l'hôpital américain où il exerce -et l'aisance mondaine de l'infirmière Mary Benchley qui est non seulement jeune et jolie mais aussi intelligente et probablement riche. On comprend son irritation quand il apprend quelle va vivre un mois auprès de lui :. ils sont chargés d'accompagner le planteur Alexandre Defreece qui, après une grave opération, retourne dans son domaine de San Felipe, une des îles Caraïbes.
Bob Murray est victime de ses préjugés, Mary Benchley n'est nullement la pécore qu'il imagine. Heureusement; car une situation explosive les attend dans l'île et ils devront unir leurs, forces pour essayer de s'en sortir vivants. C'est Mary qui, la première, découvre le caractère inquié. tant de Da Souza, le médecin indigène de la trop belle Mme Defreere, et se rend compte qu'un complot se trame contre le planteur. Bob est bien obligé de reconnaître que les craintes de Mary étaient fondées quand elle disparaît au seuil même de la demeure de Da Som déjà la révolution gronde dans les rues… (Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014107 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Félix Valloton, la ligne assassine / David Bosc in Le Magazine littéraire, N°538 (Décembre 2013)
[article]
in Le Magazine littéraire > N°538 (Décembre 2013) . - 92-94
Titre : Félix Valloton, la ligne assassine Type de document : texte imprimé Auteurs : David Bosc, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : 92-94 Langues : Français (fre) Catégories : 3.40 Littérature Tags : Félix Valloton Index. décimale : 82 Littérature [article] Félix Valloton, la ligne assassine [texte imprimé] / David Bosc, Auteur . - 2013 . - 92-94.
Langues : Français (fre)
in Le Magazine littéraire > N°538 (Décembre 2013) . - 92-94
Catégories : 3.40 Littérature Tags : Félix Valloton Index. décimale : 82 Littérature Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600003816 $Périodique Revues Exclu du prêt Le fil du rasoir / William Somerset Maugham (2010)
Titre : Le fil du rasoir Type de document : texte imprimé Auteurs : William Somerset Maugham (1874-1965), Auteur ; Pierre Assouline, Préfacier, etc. ; Renée L. Oungre, Traducteur Editeur : Paris [France] : Plon Année de publication : 2010 Collection : Points Sous-collection : Signatures num. 2342 Importance : 415 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-1678-3 Prix : 12 € Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : " La guerre a laissé des traces sur Larry: en revenant il n'était plus le même qu'en partant": Larry et Isabel s'aiment depuis leur jeunesse mais ne partagent plus les mêmes rêves. Ancien pilote de chasse miné par la guerre, il est assoiffé d'absolu. Elle est ambitieuse, mondaine et adore fréquenter les aristocrates, qu'ils soient européens ou américains. Il décide de rompre et s'en va arpenter le monde; elle n'aura de cesse de tenter de le reconquérir. (Decitre) Le fil du rasoir [texte imprimé] / William Somerset Maugham (1874-1965), Auteur ; Pierre Assouline, Préfacier, etc. ; Renée L. Oungre, Traducteur . - Plon, 2010 . - 415 p. ; 18 cm. - (Points. Signatures; 2342) .
ISBN : 978-2-7578-1678-3 : 12 €
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : " La guerre a laissé des traces sur Larry: en revenant il n'était plus le même qu'en partant": Larry et Isabel s'aiment depuis leur jeunesse mais ne partagent plus les mêmes rêves. Ancien pilote de chasse miné par la guerre, il est assoiffé d'absolu. Elle est ambitieuse, mondaine et adore fréquenter les aristocrates, qu'ils soient européens ou américains. Il décide de rompre et s'en va arpenter le monde; elle n'aura de cesse de tenter de le reconquérir. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600004526 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le fracas du temps / Julian Barnes (2016)
Titre : Le fracas du temps : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Julian Barnes (1946-....), Auteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 2016 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 199 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-4260-9 Prix : 19 € Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Il est difficile encore aujourd'hui de se représenter ce que pouvait être réellement la vie sous dictature communiste - en l'occurrence, ici, celle des artistes sous la férule stalinienne. Staline les surveillait de près : il fallait obéir, sinon... Un trait de plume du tyran vous condamnait à mort. Et quand un des plus grands musiciens de l'époque, jusque-là plutôt en faveur, découvre un matin dans La Pravda un article qui le démolit, il sait que ses jours sont comptés.
Il s'agit de Dimitri Chostakovitch. On est en 1936. Et la question essentielle, cruciale, que pose ce nouveau roman de Julian Barnes, c'est : que fallait-il faire ? Et en corollaire, qu'est-ce que moi j'aurais fait ? Le fracas du temps est bien un roman - même si tous les faits sont avérés : les hallucinantes conversations avec Staline, les comparutions devant des " juges " qui ne savent même pas lire une partition...
On a beaucoup critiqué Chostakovitch d'avoir cautionné le régime, d'avoir été un " collabo ". Mais on ne doit pas oublier qu'il risquait sa vie mais aussi celle de sa femme, celle de ses enfants et celle de sa mère ! Un romancier peut aller plus loin que l'historien dans l'exploration de l'âme d'un immense artiste, un être complexe, attachant, qui se débattait comme il pouvait dans le chaos de son époque, en essayant de ne pas renoncer à " sa " musique.
Oui, que fallait-il faire ? Julian Barnes nous laisse trouver les réponses. (Decitre)Le fracas du temps : roman [texte imprimé] / Julian Barnes (1946-....), Auteur . - Mercure de France, 2016 . - 199 p. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-4260-9 : 19 €
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Il est difficile encore aujourd'hui de se représenter ce que pouvait être réellement la vie sous dictature communiste - en l'occurrence, ici, celle des artistes sous la férule stalinienne. Staline les surveillait de près : il fallait obéir, sinon... Un trait de plume du tyran vous condamnait à mort. Et quand un des plus grands musiciens de l'époque, jusque-là plutôt en faveur, découvre un matin dans La Pravda un article qui le démolit, il sait que ses jours sont comptés.
Il s'agit de Dimitri Chostakovitch. On est en 1936. Et la question essentielle, cruciale, que pose ce nouveau roman de Julian Barnes, c'est : que fallait-il faire ? Et en corollaire, qu'est-ce que moi j'aurais fait ? Le fracas du temps est bien un roman - même si tous les faits sont avérés : les hallucinantes conversations avec Staline, les comparutions devant des " juges " qui ne savent même pas lire une partition...
On a beaucoup critiqué Chostakovitch d'avoir cautionné le régime, d'avoir été un " collabo ". Mais on ne doit pas oublier qu'il risquait sa vie mais aussi celle de sa femme, celle de ses enfants et celle de sa mère ! Un romancier peut aller plus loin que l'historien dans l'exploration de l'âme d'un immense artiste, un être complexe, attachant, qui se débattait comme il pouvait dans le chaos de son époque, en essayant de ne pas renoncer à " sa " musique.
Oui, que fallait-il faire ? Julian Barnes nous laisse trouver les réponses. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600008605 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Frankenstein ou le Prométhée moderne / Mary Shelley (1979)
Titre : Frankenstein ou le Prométhée moderne Type de document : texte imprimé Auteurs : Mary Shelley, Auteur ; Francis Lacassin (1931-2008), Collaborateur Editeur : Paris [France] : Garnier-Flammarion Année de publication : 1979 Importance : 371 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
RomanIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : À la suite d'une manipulation scientifique hasardeuse, Victor Frankenstein parvient à «animer la matière inerte» et crée un nouvel homme. Mais, horrifié par sa créature, il l'abandonne.
Livré à lui-même, rejeté par tous ceux qu'il croise, le monstre, plein de haine, se révolte contre celui qui lui a donné la vie. Dans ce terrifiant roman qui mêle le gothique, le fantastique et la science-fiction, Mary Shelley peint un être aussi effrayant que touchant, qui aspire désespérément à se rapprocher des hommes... (Flammarion)Frankenstein ou le Prométhée moderne [texte imprimé] / Mary Shelley, Auteur ; Francis Lacassin (1931-2008), Collaborateur . - Paris (France) : Garnier-Flammarion, 1979 . - 371 p. ; 18 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
RomanIndex. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : À la suite d'une manipulation scientifique hasardeuse, Victor Frankenstein parvient à «animer la matière inerte» et crée un nouvel homme. Mais, horrifié par sa créature, il l'abandonne.
Livré à lui-même, rejeté par tous ceux qu'il croise, le monstre, plein de haine, se révolte contre celui qui lui a donné la vie. Dans ce terrifiant roman qui mêle le gothique, le fantastique et la science-fiction, Mary Shelley peint un être aussi effrayant que touchant, qui aspire désespérément à se rapprocher des hommes... (Flammarion)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014060 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible G. / John Berger (2015)
Titre : G. Type de document : texte imprimé Auteurs : John Berger, Auteur ; Élisabeth Motsch, Traducteur Editeur : Paris [France] : Éditions de l'Olivier Année de publication : 2015 Collection : Replay Importance : 371 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8236-0911-0 Prix : 14,90 € Langues : Français (fre) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Son titre - G. - est le nom de son principal protagoniste, un homme qui entre 1889 et 1915 va traverser, comme un acteur, la scène de l'histoire. Fils bâtard d'une aristocrate anglaise et d'un négociant italien, il est tôt séparé de ses parents. C'est en orphelin qu'il se construit. Plusieurs expériences vont développer en lui une passion pour le corps singulier des femmes, et celui, collectif, des masses en lutte dans l'histoire.
Cette double passion en font un étrange libertin, produit hybride de Garibaldi et de Don Giovanni. Rien en lui d'un séducteur, pourtant ; G. est plutôt laid, et s'il fascine, c'est par la force dérangeante de son regard. G. est un des grands romans européens de la deuxième moitié du XXe siècle. Epique, il est traversé par le grondement des masses en révolte, le souffle des guerres, mais aussi le sillage des premiers héros de l'aviation.
Intimiste, il reconstruit le monde perdu de l'enfance, explore celui du désir et du sentiment amoureux. Expérimental, il pousse le langage jusqu'à ses limites. Matérialiste, il doit beaucoup à Marx, mais surtout à Diderot - le Diderot du Neveu de Rameau - et aux écrivains érotiques du XVIIIe, dont il retourne le propos : avec G., Don Juan ne vient plus asservir les femmes à son désir, mais les libérer.
En 1972, John Berger recevait le Booker Prize pour son roman, G., et décidait de partager la somme qui lui était allouée avec le mouvement des Black Panthers ! Publié pour la première fois en France en 1978 aux éditions Maspéro, il a paru en 2002 dans une nouvelle traduction aux éditions de l'Olivier. (Decitre)G. [texte imprimé] / John Berger, Auteur ; Élisabeth Motsch, Traducteur . - Éditions de l'Olivier, 2015 . - 371 p. ; 21 cm. - (Replay) .
ISBN : 978-2-8236-0911-0 : 14,90 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Son titre - G. - est le nom de son principal protagoniste, un homme qui entre 1889 et 1915 va traverser, comme un acteur, la scène de l'histoire. Fils bâtard d'une aristocrate anglaise et d'un négociant italien, il est tôt séparé de ses parents. C'est en orphelin qu'il se construit. Plusieurs expériences vont développer en lui une passion pour le corps singulier des femmes, et celui, collectif, des masses en lutte dans l'histoire.
Cette double passion en font un étrange libertin, produit hybride de Garibaldi et de Don Giovanni. Rien en lui d'un séducteur, pourtant ; G. est plutôt laid, et s'il fascine, c'est par la force dérangeante de son regard. G. est un des grands romans européens de la deuxième moitié du XXe siècle. Epique, il est traversé par le grondement des masses en révolte, le souffle des guerres, mais aussi le sillage des premiers héros de l'aviation.
Intimiste, il reconstruit le monde perdu de l'enfance, explore celui du désir et du sentiment amoureux. Expérimental, il pousse le langage jusqu'à ses limites. Matérialiste, il doit beaucoup à Marx, mais surtout à Diderot - le Diderot du Neveu de Rameau - et aux écrivains érotiques du XVIIIe, dont il retourne le propos : avec G., Don Juan ne vient plus asservir les femmes à son désir, mais les libérer.
En 1972, John Berger recevait le Booker Prize pour son roman, G., et décidait de partager la somme qui lui était allouée avec le mouvement des Black Panthers ! Publié pour la première fois en France en 1978 aux éditions Maspéro, il a paru en 2002 dans une nouvelle traduction aux éditions de l'Olivier. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600008231 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Georges Didi-Huberman / Aliocha Wald Lasowski in Le Magazine littéraire, N°539 (Janvier 2014)
[article]
in Le Magazine littéraire > N°539 (Janvier 2014) . - 82-87
Titre : Georges Didi-Huberman Titre original : "L'écriture, comme le savoir, est un artisanat" Type de document : texte imprimé Auteurs : Aliocha Wald Lasowski, Intervieweur ; Georges Didi-Huberman, Personne interviewée Année de publication : 2014 Article en page(s) : 82-87 Langues : Français (fre) Catégories : 3.40 Littérature Tags : Georges Didi-Huberman Index. décimale : 82 Littérature [article] Georges Didi-Huberman = "L'écriture, comme le savoir, est un artisanat" [texte imprimé] / Aliocha Wald Lasowski, Intervieweur ; Georges Didi-Huberman, Personne interviewée . - 2014 . - 82-87.
Langues : Français (fre)
in Le Magazine littéraire > N°539 (Janvier 2014) . - 82-87
Catégories : 3.40 Littérature Tags : Georges Didi-Huberman Index. décimale : 82 Littérature Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600004079 $Périodique Revues Exclu du prêt Le grand dieu Pan / Arthur Machen (1963)
Titre : Le grand dieu Pan Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Machen, Auteur ; Paul-Jean Toulet, Traducteur ; Henri Martineau, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Emile-Paul Frères Année de publication : 1963 Importance : 206 p. Format : 19 cm Langues : Français (fre) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Belle mais démoniaque ! Entourée d'un halo d'étrangeté et de mystère...
Telle est la femme qui hante les rues de Londres, mais aussi l'esprit dérangé de ceux qui l'ont rencontrée, des hommes en général fortunés. Tous ont finit leurs jours dans des circonstances ténébreuses, le visage déformé par l'épouvante et l'effroi. Par quelle fatalité cette créature superbe sème-t-elle la mort autour d'elle ? Serait-elle maudite ? Aurait-elle pactisé avec une puissance maléfique ? Il semble bien qu'elle ou sa mère, victime d'une expérience diabolique menée par un savant fou, ait aperçu ce qu'aucun œil humain ne peut contempler...
Le dieu de l'abîme, le grand Pan, dont la vue cause une peur " panique " ! (Babelio)Le grand dieu Pan [texte imprimé] / Arthur Machen, Auteur ; Paul-Jean Toulet, Traducteur ; Henri Martineau, Préfacier, etc. . - Paris : Emile-Paul Frères, 1963 . - 206 p. ; 19 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Belle mais démoniaque ! Entourée d'un halo d'étrangeté et de mystère...
Telle est la femme qui hante les rues de Londres, mais aussi l'esprit dérangé de ceux qui l'ont rencontrée, des hommes en général fortunés. Tous ont finit leurs jours dans des circonstances ténébreuses, le visage déformé par l'épouvante et l'effroi. Par quelle fatalité cette créature superbe sème-t-elle la mort autour d'elle ? Serait-elle maudite ? Aurait-elle pactisé avec une puissance maléfique ? Il semble bien qu'elle ou sa mère, victime d'une expérience diabolique menée par un savant fou, ait aperçu ce qu'aucun œil humain ne peut contempler...
Le dieu de l'abîme, le grand Pan, dont la vue cause une peur " panique " ! (Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013494 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le grand livre des idées reçues (2010)
Titre : Le grand livre des idées reçues : insolite et grandes énigmes Type de document : texte imprimé Editeur : Paris [France] : Le Cavalier bleu Année de publication : 2010 Collection : Idées reçues Importance : 551 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84670-311-6 Prix : 22 € Catégories : 3 Culture Tags : culture générale Index. décimale : 008 Civilisation. Culture. Progrès Résumé : "Toutankhamon est le pharaon de la malédiction", "les Chinois ont tout inventé", "les Templiers ont caché un trésor", "les jumeaux ont le même destin", "le loup-garou" est un homme qui se transforme en loup", "un amnésique n'a aucun souvenir", "les trous noirs absorbent tout"... Cet ouvrage regroupe une sélection de quelque 150 idées reçues insolites, issues de la "sagesse populaire" ou présentées comme de grandes énigmes.
(4e de couverture)Le grand livre des idées reçues : insolite et grandes énigmes [texte imprimé] . - Le Cavalier bleu, 2010 . - 551 p. ; 22 cm. - (Idées reçues) .
ISBN : 978-2-84670-311-6 : 22 €
Catégories : 3 Culture Tags : culture générale Index. décimale : 008 Civilisation. Culture. Progrès Résumé : "Toutankhamon est le pharaon de la malédiction", "les Chinois ont tout inventé", "les Templiers ont caché un trésor", "les jumeaux ont le même destin", "le loup-garou" est un homme qui se transforme en loup", "un amnésique n'a aucun souvenir", "les trous noirs absorbent tout"... Cet ouvrage regroupe une sélection de quelque 150 idées reçues insolites, issues de la "sagesse populaire" ou présentées comme de grandes énigmes.
(4e de couverture)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600007964 !Livre Ouvrages de référence Disponible La guerre des mondes / H.J. Wells (1978)
Titre : La guerre des mondes Type de document : texte imprimé Auteurs : H.J. Wells, Auteur ; Henry D. Davray, Traducteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 1978 Collection : Folio num. 185 Importance : 252 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionIndex. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Je voyais maintenant que c'étaient les créatures les moins terrestres qu'il soit possible de concevoir. Ils étaient formés d'un grand corps rond, ou plutôt d'une grande tête ronde d'environ quatre pieds de diamètre et pourvue d'une figure. Cette face n'avait pas de narines - à vrai dire les Martiens ne semblent pas avoir été doués d'odorat - mais possédait deux grands yeux sombres, au-dessous desquels se trouvait immédiatement une sorte de bec cartilagineux.
La guerre des mondes est un récit passionnant qui relate l'invasion de la Terre par des Martiens. C'est un témoin extérieur qui nous montre le désarroi et la lutte désespérée des hommes face à un cataclysme directement sorti de l'enfer. Si les Martiens sont d'abord présentés comme des êtres faibles (la gravité terrestre, trois fois plus forte que celle de Mars, les empêche effectivement de se mouvoir rapidement), ils ne vont pas tarder à dévoiler leur puissance, qui n'aura d'égale que leur cruauté.
Chef-d'œuvre de la science-fiction moderne, ce roman est le premier à décrire des extraterrestres à l'identité propre, intelligents et totalement inhumains. La guerre des mondes fait partie de ces textes qui traversent le temps, et il a inspiré à Steven Spielberg son nouveau film à grand spectacle. (Babelio)La guerre des mondes [texte imprimé] / H.J. Wells, Auteur ; Henry D. Davray, Traducteur . - Mercure de France, 1978 . - 252 p. ; 18 cm. - (Folio; 185) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
Roman
Science-fictionIndex. décimale : 82-311.9 Roman scientifique. Roman de science-fiction Résumé : Je voyais maintenant que c'étaient les créatures les moins terrestres qu'il soit possible de concevoir. Ils étaient formés d'un grand corps rond, ou plutôt d'une grande tête ronde d'environ quatre pieds de diamètre et pourvue d'une figure. Cette face n'avait pas de narines - à vrai dire les Martiens ne semblent pas avoir été doués d'odorat - mais possédait deux grands yeux sombres, au-dessous desquels se trouvait immédiatement une sorte de bec cartilagineux.
La guerre des mondes est un récit passionnant qui relate l'invasion de la Terre par des Martiens. C'est un témoin extérieur qui nous montre le désarroi et la lutte désespérée des hommes face à un cataclysme directement sorti de l'enfer. Si les Martiens sont d'abord présentés comme des êtres faibles (la gravité terrestre, trois fois plus forte que celle de Mars, les empêche effectivement de se mouvoir rapidement), ils ne vont pas tarder à dévoiler leur puissance, qui n'aura d'égale que leur cruauté.
Chef-d'œuvre de la science-fiction moderne, ce roman est le premier à décrire des extraterrestres à l'identité propre, intelligents et totalement inhumains. La guerre des mondes fait partie de ces textes qui traversent le temps, et il a inspiré à Steven Spielberg son nouveau film à grand spectacle. (Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015848 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Gulliver voyage à Lilliput / Jonathan Swift (2006)
Titre : Gulliver voyage à Lilliput Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonathan Swift, Auteur ; Grandville, Illustrateur Editeur : Paris [France] : L'école des loisirs Année de publication : 2006 Collection : Classiques abrégés Importance : 89 p. Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-04502-5 Prix : 4,60 € Langues : Français (fre) Catégories : 3.40 Littérature
Littérature jeunesseTags : littérature littérature jeunesse Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Gulliver voyage à Lilliput [texte imprimé] / Jonathan Swift, Auteur ; Grandville, Illustrateur . - L'école des loisirs, 2006 . - 89 p. : ill. ; 19 cm. - (Classiques abrégés) .
ISBN : 978-2-211-04502-5 : 4,60 €
Langues : Français (fre)
Catégories : 3.40 Littérature
Littérature jeunesseTags : littérature littérature jeunesse Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600004649 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature jeunesse Disponible Les Hauts de Hurle-Vent / Emily Bronté (1984)
Titre : Les Hauts de Hurle-Vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Bronté, Auteur ; Raymond Las Vergnas (1902-1994), Collaborateur ; Michel Mohrt (1914-2011), Préfacier, etc. ; Frédéric Delebecque, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1984 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classiques de poche num. 105 Importance : 413 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00475-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage.
La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée. (Decitre)Les Hauts de Hurle-Vent [texte imprimé] / Emily Bronté, Auteur ; Raymond Las Vergnas (1902-1994), Collaborateur ; Michel Mohrt (1914-2011), Préfacier, etc. ; Frédéric Delebecque, Traducteur . - Librairie générale française, 1984 . - 413 p. ; 18 cm. - (Le Livre de poche. Classiques de poche; 105) .
ISBN : 978-2-253-00475-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage.
La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012009 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible