/!\ Fermeture de la bibliothèque durant les vacances de printemps (du 29 avril au 10 mai) /!\
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail d'une collection
Collection GF
- Editeur : Flammarion
- ISSN : pas d'ISSN
Documents disponibles dans la collection
Affiner la rechercheLa fille du capitaine / Alexandre Sergueievitch Pouchkine (2014)
Titre : La fille du capitaine Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Raoul Labry (1880-1950), Traducteur ; Michel Cadot (1926-....), Editeur scientifique ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2014 Collection : GF num. 539 Importance : 215 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-134249-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Catégories : Littérature russe Index. décimale : 821.161.1 Littérature russe Résumé : Dans la Russie du XVIIIe siècle, où la rébellion menace, le jeune Griniov est contraint de rejoindre une misérable forteresse afin de devenir officier. Il tombe alors amoureux de Marie, la fille du capitaine. Pendant ce temps, l'armée de Pougatchev avance dangereusement. (Gallimard) La fille du capitaine [texte imprimé] / Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Raoul Labry (1880-1950), Traducteur ; Michel Cadot (1926-....), Editeur scientifique ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique . - Flammarion, 2014 . - 215 p. ; 18 cm. - (GF; 539) .
ISBN : 978-2-08-134249-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Catégories : Littérature russe Index. décimale : 821.161.1 Littérature russe Résumé : Dans la Russie du XVIIIe siècle, où la rébellion menace, le jeune Griniov est contraint de rejoindre une misérable forteresse afin de devenir officier. Il tombe alors amoureux de Marie, la fille du capitaine. Pendant ce temps, l'armée de Pougatchev avance dangereusement. (Gallimard) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013767 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Boris Godounov / Alexandre Sergueievitch Pouchkine (2014)
Titre : Boris Godounov Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Wladimir Troubetzkoy, Traducteur ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2014 Collection : GF num. 1055 Importance : 296 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-134248-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Catégories : Littérature russe Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : On trouvera dans le théâtre de Pouchkine, de Boris Godounov (1825) aux Scènes du temps des chevaliers (1835), l’expression la plus élevée de la pensée du poète russe : la grandeur humaine a pour compagnon obligé le malheur ; la vie, la beauté, le génie ne sont pas concevables sans l’envie, la laideur et le crime, Mozart sans Salieri, le tsar Boris Godounov sans Grichka l’usurpateur. La vie est double, donc, véritable festin entouré de ténèbres ; et c’est cette dimension irrémédiablement tragique que le poète, la coupe à la main, doit se hâter de célébrer avant que le néant l’engloutisse : «Je ne veux pas, mes amis, mourir/ Je veux vivre, pour penser et pour souffrir.» (Flammarion) Boris Godounov [texte imprimé] / Alexandre Sergueievitch Pouchkine (1799-1837), Auteur ; Wladimir Troubetzkoy, Traducteur ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique . - Flammarion, 2014 . - 296 p. ; 18 cm. - (GF; 1055) .
ISBN : 978-2-08-134248-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Catégories : Littérature russe Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : On trouvera dans le théâtre de Pouchkine, de Boris Godounov (1825) aux Scènes du temps des chevaliers (1835), l’expression la plus élevée de la pensée du poète russe : la grandeur humaine a pour compagnon obligé le malheur ; la vie, la beauté, le génie ne sont pas concevables sans l’envie, la laideur et le crime, Mozart sans Salieri, le tsar Boris Godounov sans Grichka l’usurpateur. La vie est double, donc, véritable festin entouré de ténèbres ; et c’est cette dimension irrémédiablement tragique que le poète, la coupe à la main, doit se hâter de célébrer avant que le néant l’engloutisse : «Je ne veux pas, mes amis, mourir/ Je veux vivre, pour penser et pour souffrir.» (Flammarion) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013768 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Bajazet / Jean Racine (2015)
Titre : Bajazet Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Racine (1639-1699), Auteur ; Jacques Morel, Préfacier, etc. ; Marc Douguet, Collaborateur Mention d'édition : Edition mise à jour Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2015 Collection : GF Sous-collection : Edition avec dossier num. 861 Importance : 98 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-135869-0 Prix : 4,2 € Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Du siège de Babylone, où il est parti combattre les Persans, le sultan Amurat ordonne à Roxane, la favorite à qui il a confié les rênes du pouvoir, de mettre à mort Bajazet, frère dont il suspecte les ambitions. Mais Roxane aime Bajazet et entend faire de lui le nouveau sultan : s'il refuse de l'épouser, il périra. Avec Bajazet, Racine nous plonge au coeur des intrigues de sérail, lieu tragique d'une lutte à mort entre amour et pouvoir. (Decitre) Bajazet [texte imprimé] / Jean Racine (1639-1699), Auteur ; Jacques Morel, Préfacier, etc. ; Marc Douguet, Collaborateur . - Edition mise à jour . - Flammarion, 2015 . - 98 p. ; 18 cm. - (GF. Edition avec dossier; 861) .
ISBN : 978-2-08-135869-0 : 4,2 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Du siège de Babylone, où il est parti combattre les Persans, le sultan Amurat ordonne à Roxane, la favorite à qui il a confié les rênes du pouvoir, de mettre à mort Bajazet, frère dont il suspecte les ambitions. Mais Roxane aime Bajazet et entend faire de lui le nouveau sultan : s'il refuse de l'épouser, il périra. Avec Bajazet, Racine nous plonge au coeur des intrigues de sérail, lieu tragique d'une lutte à mort entre amour et pouvoir. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015268 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Théâtre complet de Racine II / Jean Racine (1965)
Titre : Théâtre complet de Racine II : Bajazet - Mithridate - Iphigénie - Phèdre - Esther - Athalie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Racine (1639-1699), Auteur ; André Stegmann, Préfacier, etc. Mention d'édition : Edition mise à jour Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 1965 Collection : GF num. 37 Importance : 378 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Nulle voix ne nous est parvenue qui nous paraisse, après trois siècles, plus proche que celle de Racine, car elle nous parle au plus intime de nous-mêmes. Cet art noble et dépouillé reste la plus belle émanation artistique du siècle de Louis XIV. La littérature universelle compte peu d'oeuvres dramatiques susceptibles, avec des moyens qui paraissent aussi simples, de produire une aussi forte émotion et de donner à ce point le sentiment de la souveraine beauté. (Babelio) Théâtre complet de Racine II : Bajazet - Mithridate - Iphigénie - Phèdre - Esther - Athalie [texte imprimé] / Jean Racine (1639-1699), Auteur ; André Stegmann, Préfacier, etc. . - Edition mise à jour . - Flammarion, 1965 . - 378 p. ; 18 cm. - (GF; 37) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Nulle voix ne nous est parvenue qui nous paraisse, après trois siècles, plus proche que celle de Racine, car elle nous parle au plus intime de nous-mêmes. Cet art noble et dépouillé reste la plus belle émanation artistique du siècle de Louis XIV. La littérature universelle compte peu d'oeuvres dramatiques susceptibles, avec des moyens qui paraissent aussi simples, de produire une aussi forte émotion et de donner à ce point le sentiment de la souveraine beauté. (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015279 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Cyrano de Bergerac / Edmond Rostand (2000)
Titre : Cyrano de Bergerac Type de document : texte imprimé Auteurs : Edmond Rostand, Auteur ; Nadia Ettayeb, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2000 Collection : GF Sous-collection : Étonnants classiques num. 2112 Importance : 254 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-072112-9 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
ThéâtreTags : Analyse littéraire Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Pourfendeur du vice et amoureux timide, éloquent et muet, homme de l'ombre et de la lumière, Cyrano possède le nez le plus célèbre de la littérature. Habité par l'amour des mots, animé par le refus de toute compromission, héros romantique qui rêve d'amour et de batailles, il nous séduit et nous enseigne avec panache qu'il importe seulement de " rêver, rire, passer, être seul, être libre ". (Decitre) Note de contenu : Cyrano : héros historique, héros dramatique
La beauté du verbe
Grotesque et sublime : les paradoxes d'un héros romantique
Etes-vous un lecteur attentif ? Qui est qui ? Mots croisés
Comme au théâtre
Echo littéraire.
(Decitre)Cyrano de Bergerac [texte imprimé] / Edmond Rostand, Auteur ; Nadia Ettayeb, Préfacier, etc. . - Flammarion, 2000 . - 254 p. ; 18 cm. - (GF. Étonnants classiques; 2112) .
ISBN : 978-2-08-072112-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
ThéâtreTags : Analyse littéraire Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Pourfendeur du vice et amoureux timide, éloquent et muet, homme de l'ombre et de la lumière, Cyrano possède le nez le plus célèbre de la littérature. Habité par l'amour des mots, animé par le refus de toute compromission, héros romantique qui rêve d'amour et de batailles, il nous séduit et nous enseigne avec panache qu'il importe seulement de " rêver, rire, passer, être seul, être libre ". (Decitre) Note de contenu : Cyrano : héros historique, héros dramatique
La beauté du verbe
Grotesque et sublime : les paradoxes d'un héros romantique
Etes-vous un lecteur attentif ? Qui est qui ? Mots croisés
Comme au théâtre
Echo littéraire.
(Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015332 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Cyrano de Bergerac / Edmond Rostand (2000)
Titre : Cyrano de Bergerac Type de document : texte imprimé Auteurs : Edmond Rostand, Auteur ; Willy de Spens, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2000 Collection : GF num. 526 Importance : 312 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070526-6 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : " Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme ! On pouvait dire... oh ! Dieu !... bien des choses en somme... En variant le ton - par exemple, tenez : Agressif : " Moi, monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! " Amical : " Mais il doit tremper dans votre tasse ! Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! " Descriptif : " C'est un roc !... c'est un pic !... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? C'est une péninsule ! " Curieux : " De quoi sert cette oblongue capsule ? D'écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? " Gracieux : " Aimez-vous à ce point les oiseaux Que paternellement vous vous préoccupâtes De tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? " ".(Decitre) Cyrano de Bergerac [texte imprimé] / Edmond Rostand, Auteur ; Willy de Spens, Préfacier, etc. . - Flammarion, 2000 . - 312 p. ; 18 cm. - (GF; 526) .
ISBN : 978-2-08-070526-6
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : " Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme ! On pouvait dire... oh ! Dieu !... bien des choses en somme... En variant le ton - par exemple, tenez : Agressif : " Moi, monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! " Amical : " Mais il doit tremper dans votre tasse ! Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! " Descriptif : " C'est un roc !... c'est un pic !... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? C'est une péninsule ! " Curieux : " De quoi sert cette oblongue capsule ? D'écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? " Gracieux : " Aimez-vous à ce point les oiseaux Que paternellement vous vous préoccupâtes De tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? " ".(Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015333 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Julie ou La nouvelle Héloïse / Jean-Jacques Rousseau (1967)
Titre : Julie ou La nouvelle Héloïse Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Michel Launay, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 1967 Collection : GF num. 148 Importance : 610 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070148-0 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : " Ma cousine, ma bienfaitrice, mon amie, j'arrive des extrémités de la terre, et j'en rapporte un cœur tout plein de vous. J'ai passé quatre fois la ligne ; j'ai parcouru les deux hémisphères ; j'ai vu les quatre parties du monde ; j'en ai mis le diamètre entre nous ; j'ai fait le tour entier du globe, et n'ai pu vous échapper un moment. On a beau fuir ce qui nous est cher, son image, plus vite que la mer et les vents, nous suit au bout de l'univers ; et partout où l'on se porte, avec soi l'on porte ce qui nous fait vivre. " (Decitre) Julie ou La nouvelle Héloïse [texte imprimé] / Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Michel Launay, Préfacier, etc. . - Flammarion, 1967 . - 610 p. ; 18 cm. - (GF; 148) .
ISBN : 978-2-08-070148-0
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : " Ma cousine, ma bienfaitrice, mon amie, j'arrive des extrémités de la terre, et j'en rapporte un cœur tout plein de vous. J'ai passé quatre fois la ligne ; j'ai parcouru les deux hémisphères ; j'ai vu les quatre parties du monde ; j'en ai mis le diamètre entre nous ; j'ai fait le tour entier du globe, et n'ai pu vous échapper un moment. On a beau fuir ce qui nous est cher, son image, plus vite que la mer et les vents, nous suit au bout de l'univers ; et partout où l'on se porte, avec soi l'on porte ce qui nous fait vivre. " (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015340 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Profession de foi du vicaire savoyard / Jean-Jacques Rousseau (1996)
Titre : Profession de foi du vicaire savoyard Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Bruno Bernardi, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 1996 Collection : GF num. 883 Importance : 179 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070883-0 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : La Profession de loi du vicaire savoyard, que Rousseau a insérée au coeur du livre IV de l'Emile, est le principal texte qui, dans l'ensemble de son oeuvre, aborde la question de Dieu et de la religion. Elle fut aussi capable de dresser contre elle la quasi-totalité de ce que l'époque comptait de penseurs et d'hommes d'Eglise : d'Holbach à Voltaire, en passant par l'archevêque de Paris et les ministres réformés de Genève, tous se scandalisèrent de cette Profession de fini qui valut à l'Emile d'être interdit. Critiquant les religions révélées et refusant toute autorité aux Eglises. Rousseau en appelle à la religion naturelle, croyance raisonnable et raisonnée que chacun peut découvrir dans l'intimité de son coeur. (Babelio) Profession de foi du vicaire savoyard [texte imprimé] / Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Bruno Bernardi, Préfacier, etc. . - Flammarion, 1996 . - 179 p. ; 18 cm. - (GF; 883) .
ISBN : 978-2-08-070883-0
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : La Profession de loi du vicaire savoyard, que Rousseau a insérée au coeur du livre IV de l'Emile, est le principal texte qui, dans l'ensemble de son oeuvre, aborde la question de Dieu et de la religion. Elle fut aussi capable de dresser contre elle la quasi-totalité de ce que l'époque comptait de penseurs et d'hommes d'Eglise : d'Holbach à Voltaire, en passant par l'archevêque de Paris et les ministres réformés de Genève, tous se scandalisèrent de cette Profession de fini qui valut à l'Emile d'être interdit. Critiquant les religions révélées et refusant toute autorité aux Eglises. Rousseau en appelle à la religion naturelle, croyance raisonnable et raisonnée que chacun peut découvrir dans l'intimité de son coeur. (Babelio) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015341 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Essai sur l'origine des langues où il est parlé de la mélodie et de l'imitation musicale / Jean-Jacques Rousseau (1993)
Titre : Essai sur l'origine des langues où il est parlé de la mélodie et de l'imitation musicale : suivi de Lettre sur la musique française et Examen de deux principes avancés par M. Rameau Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Catherine Kintzler, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 1993 Collection : GF num. 682 Importance : 272 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070682-9 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
PhilosophieIndex. décimale : 82-4 Essais Résumé : La pensée esthétique de Rousseau fait de la musique son modèle privilégié et, pour la comprendre, retourne à sa matrice : les langues. Les trois textes proposés ici délimitent leur cible : l’esthétique classique et son représentant illustre, Rameau. Mais au-delà du débat polémique, ils engagent une philosophie tout entière. Parler, chanter y sont analysés en fonction d’enjeux moraux et politiques. Homme du besoin ou homme du désir, harmonie ou mélodie, alphabets ou hiéroglyphes ? Questions de priorité, questions d’origine auxquelles Rousseau s’attelle et dont les réponses dessinent une grande philosophie qui voit dans la musique le prototype d’un langage en deçà des langues et dans la représentation des états d’âme, dans l’accès à l’intimité psychique, la fin que devrait se proposer tout artiste.
(Flammarion)Essai sur l'origine des langues où il est parlé de la mélodie et de l'imitation musicale : suivi de Lettre sur la musique française et Examen de deux principes avancés par M. Rameau [texte imprimé] / Jean-Jacques Rousseau, Auteur ; Catherine Kintzler, Préfacier, etc. . - Flammarion, 1993 . - 272 p. ; 18 cm. - (GF; 682) .
ISBN : 978-2-08-070682-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
PhilosophieIndex. décimale : 82-4 Essais Résumé : La pensée esthétique de Rousseau fait de la musique son modèle privilégié et, pour la comprendre, retourne à sa matrice : les langues. Les trois textes proposés ici délimitent leur cible : l’esthétique classique et son représentant illustre, Rameau. Mais au-delà du débat polémique, ils engagent une philosophie tout entière. Parler, chanter y sont analysés en fonction d’enjeux moraux et politiques. Homme du besoin ou homme du désir, harmonie ou mélodie, alphabets ou hiéroglyphes ? Questions de priorité, questions d’origine auxquelles Rousseau s’attelle et dont les réponses dessinent une grande philosophie qui voit dans la musique le prototype d’un langage en deçà des langues et dans la représentation des états d’âme, dans l’accès à l’intimité psychique, la fin que devrait se proposer tout artiste.
(Flammarion)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015344 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible La nuit des rois / William Shakespeare (2014)
Titre : La nuit des rois : or, what you will Titre original : = Twelfth night Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Pierre Leyris, Traducteur ; Leo Salingar, Préfacier, etc. ; F. N Lees, Editeur scientifique ; François Maguin, Editeur scientifique ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique Mention d'édition : [Edition revue, corrigée et augmentée] Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2014 Collection : GF Sous-collection : Bilingue num. 756 Importance : 320 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-133182-2 Prix : 8,50 EUR Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : William Shakespeare
La Nuit des Rois
Traduction (Anglais) : Pierre Leyris
À la suite d’un naufrage, les jumeaux Viola et Sébastien échouent séparément en Illyrie. Sans ressources ni protection, Viola est contrainte de se travestir pour entrer à la cour d’Orsino, le seigneur du lieu. Sous le nom de Césario, elle devient le page d’Orsino, qui lui propose de s’entremettre entre lui et celle qu’il aime, Olivia. Mais cette dernière se montrera moins sensible aux arguments d’Orsino qu’aux charmes ambigus du jeune page… Comédie mettant en scène un chassé-croisé amoureux rythmé de bouffonneries, La Nuit des Rois a servi de divertissement pour les fêtes de l’Épiphanie au temps du règne d’Elisabeth Ire. Interrogeant avec gaieté les identités fluctuantes et le travestissement, elle est donnée ici dans une édition bilingue et dans la belle traduction de Pierre Leyris, qui tire pleinement parti du style et du désordre joyeusement baroques de ce chef-d’œuvre de Shakespeare. (Flammarion)La nuit des rois = = Twelfth night : or, what you will [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Pierre Leyris, Traducteur ; Leo Salingar, Préfacier, etc. ; F. N Lees, Editeur scientifique ; François Maguin, Editeur scientifique ; Victoire Feuillebois, Editeur scientifique . - [Edition revue, corrigée et augmentée] . - Flammarion, 2014 . - 320 p. ; 18 cm. - (GF. Bilingue; 756) .
ISBN : 978-2-08-133182-2 : 8,50 EUR
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : William Shakespeare
La Nuit des Rois
Traduction (Anglais) : Pierre Leyris
À la suite d’un naufrage, les jumeaux Viola et Sébastien échouent séparément en Illyrie. Sans ressources ni protection, Viola est contrainte de se travestir pour entrer à la cour d’Orsino, le seigneur du lieu. Sous le nom de Césario, elle devient le page d’Orsino, qui lui propose de s’entremettre entre lui et celle qu’il aime, Olivia. Mais cette dernière se montrera moins sensible aux arguments d’Orsino qu’aux charmes ambigus du jeune page… Comédie mettant en scène un chassé-croisé amoureux rythmé de bouffonneries, La Nuit des Rois a servi de divertissement pour les fêtes de l’Épiphanie au temps du règne d’Elisabeth Ire. Interrogeant avec gaieté les identités fluctuantes et le travestissement, elle est donnée ici dans une édition bilingue et dans la belle traduction de Pierre Leyris, qui tire pleinement parti du style et du désordre joyeusement baroques de ce chef-d’œuvre de Shakespeare. (Flammarion)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015449 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible La mégère apprivoisée / William Shakespeare (2008)
Titre : La mégère apprivoisée : texte original Titre original : = The taming of the shrew Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Arthur Quiller-Couch (1863-1944), Préfacier, etc. ; R. G. Cox, Editeur scientifique ; Marcelle Sibon, Traducteur Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2008 Collection : GF Sous-collection : Bilingue num. 743 Importance : 222 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070743-7 Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Petruchio : - Bonjour, Cateau... car c'est là votre nom, ai-je entendu dire. Catarina : - Vous n'êtes donc pas sourd... mais vous avez l'oreille un peu dure. Ceux qui parlent de moi me nomment Catarina. Petruchio : - Vous mentez, ma parole ! Car on vous nomme Cateau tout court, ou la jolie Cateau, ou bien parfois Cateau-la-harpie : mais Cateau, la plus ravissante Cateau de la chrétienté, Cateau du Château-Gâteau, Cateau ma super-friande, car tout gâteau est friandise, donc, Cateau, écoute un peu, Cateau de ma consolation, ce que j'ai à te dire ; ayant entendu, dans toutes les villes que je traversais, louer ta douceur, célébrer tes vertus et proclamer ta beauté, bien moins cependant qu'elles ne le méritent, je me suis senti porté à te rechercher pour épouse.
Catarina : - Porté ! voyez-vous cela... Eh bien, que celui qui vous porta vous remporte. (Decitre)La mégère apprivoisée = = The taming of the shrew : texte original [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Arthur Quiller-Couch (1863-1944), Préfacier, etc. ; R. G. Cox, Editeur scientifique ; Marcelle Sibon, Traducteur . - Flammarion, 2008 . - 222 p. ; 18 cm. - (GF. Bilingue; 743) .
ISBN : 978-2-08-070743-7
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise
ThéâtreIndex. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Petruchio : - Bonjour, Cateau... car c'est là votre nom, ai-je entendu dire. Catarina : - Vous n'êtes donc pas sourd... mais vous avez l'oreille un peu dure. Ceux qui parlent de moi me nomment Catarina. Petruchio : - Vous mentez, ma parole ! Car on vous nomme Cateau tout court, ou la jolie Cateau, ou bien parfois Cateau-la-harpie : mais Cateau, la plus ravissante Cateau de la chrétienté, Cateau du Château-Gâteau, Cateau ma super-friande, car tout gâteau est friandise, donc, Cateau, écoute un peu, Cateau de ma consolation, ce que j'ai à te dire ; ayant entendu, dans toutes les villes que je traversais, louer ta douceur, célébrer tes vertus et proclamer ta beauté, bien moins cependant qu'elles ne le méritent, je me suis senti porté à te rechercher pour épouse.
Catarina : - Porté ! voyez-vous cela... Eh bien, que celui qui vous porta vous remporte. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015450 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Antigone / Sophocle (1999)
Titre : Antigone Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophocle, Auteur ; Charles Guittard, Préfacier, etc. ; Robert Pignarre, Traducteur Mention d'édition : Edition mise à jour Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 1999 Collection : GF Sous-collection : Edition avec dossier num. 1023 Importance : 211 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-071023-9 Prix : 3 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : Littérature grecque (grec ancien)
ThéâtreTags : Antigone (analyse littéraire) Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Dans la Thèbes antique, aux portes de laquelle viennent de s'entretuer ses deux frères, Antigone transgresse la loi du roi Créon pour ensevelir le " traître " Polynice. Ultime victime d'une malédiction familiale, la fille d'Œdipe est d'abord la figure de la révolte et de la conscience morale. (Decitre) Antigone [texte imprimé] / Sophocle, Auteur ; Charles Guittard, Préfacier, etc. ; Robert Pignarre, Traducteur . - Edition mise à jour . - Flammarion, 1999 . - 211 p. ; 18 cm. - (GF. Edition avec dossier; 1023) .
ISBN : 978-2-08-071023-9 : 3 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : Littérature grecque (grec ancien)
ThéâtreTags : Antigone (analyse littéraire) Index. décimale : 82-2 Théâtre. Genre dramatique. Pièces de théâtre Résumé : Dans la Thèbes antique, aux portes de laquelle viennent de s'entretuer ses deux frères, Antigone transgresse la loi du roi Créon pour ensevelir le " traître " Polynice. Ultime victime d'une malédiction familiale, la fille d'Œdipe est d'abord la figure de la révolte et de la conscience morale. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015474 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible De la littérature / Germaine, de Staël (2000)
Titre : De la littérature Type de document : texte imprimé Auteurs : Germaine, de Staël, Auteur ; Gérard Gengembre (1949-....), Editeur scientifique ; Jean Goldzink (1937-....), Editeur scientifique Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2000 Collection : GF num. 629 Importance : 445 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070629-4 Prix : 42 FRF Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : 1800. La Révolution a retourné toute sa violence contre la philosophie et la littérature qui l’ont préparée. La pensée et le goût sont menacés. L’homme de lettres a perdu son statut. Mais la fille de Necker n’entend pas céder à la tentation du désenchantement : elle croit à la perfectibilité des ouvrages de l’esprit et au triomphe du goût ; elle sait quelle est la tâche dévolue à ce siècle neuf : explorer le champ de la sensibilité et de la psychologie, réconcilier vérité et langage des sentiments et œuvrer ainsi pour le progrès de la société. L’ouvrage qu’elle fait alors paraître ne se réduit pas, comme on a pu le croire, à un manifeste romantique ou à une nouvelle définition de la littérature : histoire de la pensée dans ses œuvres en même temps que plaidoyer pour les intellectuels, De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales est un texte philosophique majeur. (Flammarion) De la littérature [texte imprimé] / Germaine, de Staël, Auteur ; Gérard Gengembre (1949-....), Editeur scientifique ; Jean Goldzink (1937-....), Editeur scientifique . - Flammarion, 2000 . - 445 p. ; 18 cm. - (GF; 629) .
ISBN : 978-2-08-070629-4 : 42 FRF
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : 1800. La Révolution a retourné toute sa violence contre la philosophie et la littérature qui l’ont préparée. La pensée et le goût sont menacés. L’homme de lettres a perdu son statut. Mais la fille de Necker n’entend pas céder à la tentation du désenchantement : elle croit à la perfectibilité des ouvrages de l’esprit et au triomphe du goût ; elle sait quelle est la tâche dévolue à ce siècle neuf : explorer le champ de la sensibilité et de la psychologie, réconcilier vérité et langage des sentiments et œuvrer ainsi pour le progrès de la société. L’ouvrage qu’elle fait alors paraître ne se réduit pas, comme on a pu le croire, à un manifeste romantique ou à une nouvelle définition de la littérature : histoire de la pensée dans ses œuvres en même temps que plaidoyer pour les intellectuels, De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales est un texte philosophique majeur. (Flammarion) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015478 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible De l' Allemagne I / Germaine, de Staël (2001)
Titre : De l' Allemagne I Type de document : texte imprimé Auteurs : Germaine, de Staël, Auteur ; Simone Balayé, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2001 Collection : GF num. 166 Importance : 382 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070166-4 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : De l’Allemagne (1813) nait de l’exil de Mme de Staël, chassée de Paris en 1803 après la parution de son premier roman Delphine, condamné par Napoléon. Convertissant cette sanction en opportunité de voyage, cette intellectuelle passionnée part à la découverte d’elle-même et de ce pays fantasmé.
Dans ce premier volet, l’auteur décrypte les us et coutumes des Allemands et entame une réflexion sur la littérature et les arts. En faisant l’éloge de l’ailleurs, Mme de Staël livre un ouvrage résolument romantique. Lamartine, Gérard de Nerval et bien d’autres lui seront redevables de cette initiation à la culture d’outre-Rhin. La littérature française accomplira avec eux ce que De l’Allemagne préconisait. (Flammarion)De l' Allemagne I [texte imprimé] / Germaine, de Staël, Auteur ; Simone Balayé, Préfacier, etc. . - Flammarion, 2001 . - 382 p. ; 18 cm. - (GF; 166) .
ISBN : 978-2-08-070166-4
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : De l’Allemagne (1813) nait de l’exil de Mme de Staël, chassée de Paris en 1803 après la parution de son premier roman Delphine, condamné par Napoléon. Convertissant cette sanction en opportunité de voyage, cette intellectuelle passionnée part à la découverte d’elle-même et de ce pays fantasmé.
Dans ce premier volet, l’auteur décrypte les us et coutumes des Allemands et entame une réflexion sur la littérature et les arts. En faisant l’éloge de l’ailleurs, Mme de Staël livre un ouvrage résolument romantique. Lamartine, Gérard de Nerval et bien d’autres lui seront redevables de cette initiation à la culture d’outre-Rhin. La littérature française accomplira avec eux ce que De l’Allemagne préconisait. (Flammarion)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015479 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible De l' Allemagne II / Germaine, de Staël (2001)
Titre : De l' Allemagne II Type de document : texte imprimé Auteurs : Germaine, de Staël, Auteur ; Simone Balayé, Préfacier, etc. Editeur : Paris [France] : Flammarion Année de publication : 2001 Collection : GF num. 167 Importance : 318 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070167-1 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : De l’Allemagne (1813) naît de l’exil de Mme de Staël, chassée de Paris en 1803 après la parution de son premier roman Delphine, condamné par Napoléon. Convertissant cette sanction en opportunité de voyage, cette intellectuelle passionnée part à la découverte d’elle-même et de ce pays fantasmé.
Dans ce second volet, l’auteur poursuit sa réflexion sur les arts entamée dans le précédent volume. Par son engagement total pour la liberté, elle aborde avec une modestie inquiète la philosophie, «moule universel» dans lequel se coulent la littérature, la morale et la société.
En faisant l’éloge de l’ailleurs, Mme de Staël dénonce avec vigueur l’épuisement et la stérilité des lettres françaises et fait l’apologie de l’enthousiasme sous toutes ses formes.
Parce qu’elle prône la puissance du sentiment et donne congé à l’esthétique classique, elle livre un ouvrage résolument romantique. Lamartine, Gérard de Nerval et bien d’autres lui seront redevables de cette initiation à la culture d’outre-Rhin. La littérature française accomplira avec eux ce que De l’Allemagne préconisait. (Flammarion)De l' Allemagne II [texte imprimé] / Germaine, de Staël, Auteur ; Simone Balayé, Préfacier, etc. . - Flammarion, 2001 . - 318 p. ; 18 cm. - (GF; 167) .
ISBN : 978-2-08-070167-1
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : De l’Allemagne (1813) naît de l’exil de Mme de Staël, chassée de Paris en 1803 après la parution de son premier roman Delphine, condamné par Napoléon. Convertissant cette sanction en opportunité de voyage, cette intellectuelle passionnée part à la découverte d’elle-même et de ce pays fantasmé.
Dans ce second volet, l’auteur poursuit sa réflexion sur les arts entamée dans le précédent volume. Par son engagement total pour la liberté, elle aborde avec une modestie inquiète la philosophie, «moule universel» dans lequel se coulent la littérature, la morale et la société.
En faisant l’éloge de l’ailleurs, Mme de Staël dénonce avec vigueur l’épuisement et la stérilité des lettres françaises et fait l’apologie de l’enthousiasme sous toutes ses formes.
Parce qu’elle prône la puissance du sentiment et donne congé à l’esthétique classique, elle livre un ouvrage résolument romantique. Lamartine, Gérard de Nerval et bien d’autres lui seront redevables de cette initiation à la culture d’outre-Rhin. La littérature française accomplira avec eux ce que De l’Allemagne préconisait. (Flammarion)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015480 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible