/!\ Fermeture de la bibliothèque durant les vacances de printemps (du 29 avril au 10 mai) /!\
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail d'une collection
Collection Le Livre de poche
- Editeur : Librairie générale française
- ISSN : pas d'ISSN
Documents disponibles dans la collection
Affiner la rechercheLe Roman d'Alexandre / Alexandre de Paris (1994)
Titre : Le Roman d'Alexandre Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre de Paris, Auteur ; Laurence Harf-Lancner, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1994 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Lettres gothiques num. LP21 Importance : 863 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06655-2 Langues : Français (fre) Français (ancien) (fro) Langues originales : Français (ancien) (fro) Catégories : Histoire
Littérature françaiseTags : Alexandre le Grand Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Le Roman d'Alexandre est l'un des plus anciens romans français - le plus ancien même sous sa forme primitive. Il relate les conquêtes d'Alexandre le Grand, mais aussi son histoire fabuleuse telle qu'elle avait pris forme dans l'Antiquité tardive. Il se présente avant tout comme un roman d'aventures dans un décor oriental peuplé de merveilles : palais somptueux, enchantements, amazones, sirènes, filles-fleurs qui naissent de la terre au printemps, fontaine de jouvence. Alexandre lui-même y figure comme le modèle de toute chevalerie, image qui sera la sienne pendant tout le Moyen Âge. La longueur de l'oeuvre interdisait d'en donner l'intégralité. On a sacrifié l'épisode un peu adventice et purement militaire du « fuerre de Gadres », qui ne représente que 3 000 vers environ sur les 16 000 que compte le roman d'Alexandre de Paris - des vers de douze pieds qui recevront en son honneur le nom d'alexandrins, ce qui est en soi la preuve de son succès. (culture Leclerc) Le Roman d'Alexandre [texte imprimé] / Alexandre de Paris, Auteur ; Laurence Harf-Lancner, Traducteur . - Librairie générale française, 1994 . - 863 p. ; 19 cm. - (Le Livre de poche. Lettres gothiques; LP21) .
ISBN : 978-2-253-06655-2
Langues : Français (fre) Français (ancien) (fro) Langues originales : Français (ancien) (fro)
Catégories : Histoire
Littérature françaiseTags : Alexandre le Grand Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Le Roman d'Alexandre est l'un des plus anciens romans français - le plus ancien même sous sa forme primitive. Il relate les conquêtes d'Alexandre le Grand, mais aussi son histoire fabuleuse telle qu'elle avait pris forme dans l'Antiquité tardive. Il se présente avant tout comme un roman d'aventures dans un décor oriental peuplé de merveilles : palais somptueux, enchantements, amazones, sirènes, filles-fleurs qui naissent de la terre au printemps, fontaine de jouvence. Alexandre lui-même y figure comme le modèle de toute chevalerie, image qui sera la sienne pendant tout le Moyen Âge. La longueur de l'oeuvre interdisait d'en donner l'intégralité. On a sacrifié l'épisode un peu adventice et purement militaire du « fuerre de Gadres », qui ne représente que 3 000 vers environ sur les 16 000 que compte le roman d'Alexandre de Paris - des vers de douze pieds qui recevront en son honneur le nom d'alexandrins, ce qui est en soi la preuve de son succès. (culture Leclerc) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012375 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les Chouans ou la Bretagne en 1799 / Honoré de Balzac (1961)
Titre : Les Chouans ou la Bretagne en 1799 Type de document : texte imprimé Auteurs : Honoré de Balzac, Auteur ; Jean De la Varende, Collaborateur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1961 Collection : Le Livre de poche num. 705-706 Importance : 498 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Vers la fin du mois de septembre 1799, un contingent de conscrits bretons avance sur la route de Fougères à Mayenne. Il est escorté par les soldats du commandant Hulot, chargés de défendre la République dans une région fidèle au trône et à l'autel. La colonne se fait attaquer par des partisans royalistes, les Chouans. Le ministre de la police Fouché espère arrêter cette nouvelle insurrection de la Bretagne en capturant son chef. Il s'agit du marquis de Montauran, appelé le Gars, qui doit tomber dans un piège tendu par l'agent secret Corentin et par la belle espionne Marie de Verneuil. A leur première rencontre, le Gars et Marie s'éprennent l'un de l'autre. Le récit, à partir de ce moment, alterne les tableaux du combat qui oppose les Républicains aux Chouans et les scènes d'un amour tumultueux entre les deux protagonistes. Ceux-ci triomphent des manoeuvres de Mme du Gua, une rivale de Marie, mais se brisent contre le stratagème de Corentin. Leur passion finit tragiquement, peu après que les rebelles bretons ont échoué à prendre d'assaut Fougères.(Livraddict) Les Chouans ou la Bretagne en 1799 [texte imprimé] / Honoré de Balzac, Auteur ; Jean De la Varende, Collaborateur . - Librairie générale française, 1961 . - 498 p. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 705-706) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Vers la fin du mois de septembre 1799, un contingent de conscrits bretons avance sur la route de Fougères à Mayenne. Il est escorté par les soldats du commandant Hulot, chargés de défendre la République dans une région fidèle au trône et à l'autel. La colonne se fait attaquer par des partisans royalistes, les Chouans. Le ministre de la police Fouché espère arrêter cette nouvelle insurrection de la Bretagne en capturant son chef. Il s'agit du marquis de Montauran, appelé le Gars, qui doit tomber dans un piège tendu par l'agent secret Corentin et par la belle espionne Marie de Verneuil. A leur première rencontre, le Gars et Marie s'éprennent l'un de l'autre. Le récit, à partir de ce moment, alterne les tableaux du combat qui oppose les Républicains aux Chouans et les scènes d'un amour tumultueux entre les deux protagonistes. Ceux-ci triomphent des manoeuvres de Mme du Gua, une rivale de Marie, mais se brisent contre le stratagème de Corentin. Leur passion finit tragiquement, peu après que les rebelles bretons ont échoué à prendre d'assaut Fougères.(Livraddict) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012528 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible La peau de chagrin / Honoré de Balzac (1972)
Titre : La peau de chagrin Type de document : texte imprimé Auteurs : Honoré de Balzac, Auteur ; Pierre Barbéris, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1972 Collection : Le Livre de poche num. 1701 Importance : 366 p. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Le conte porte sur l'opposition entre une vie fulgurante consumée par le désir, et la longévité morne que donne le renoncement à toute forme de désir.
Image sur laquelle il est possible de lire : « SI TU ME POSSÈDES TU POSSÉDERAS TOUT. MAIS TA VIE M'APPARTIENDRA. DIEU L'A VOULU AINSI. DÉSIR ET TES DÉSIRS SERONT ACCOMPLIS. MAIS RÈGLE TES SOUHAITS SUR TA VIE. ELLE EST LÀ. À CHAQUE VOULOIR, JE DÉCROÎTRAI COMME TES JOURS. ME VEUX-TU ? PRENDS. DIEU T'EXAUCERA. — SOIT ! » sur plusieurs lignes, chacune plus courte que la précédente.
Le message gravé sur la peau magique.
Le jeune Raphaël de Valentin, après avoir perdu son dernier sou au jeu, a l'intention de se suicider. Il entre par hasard chez un antiquaire, où un vieil homme lui montre alors une « peau de chagrin13 » ayant le pouvoir d'exaucer tous les vœux de son propriétaire, comme l'indiquent les paroles qui y sont inscrites : « Si tu me possèdes, tu posséderas tout, mais ta vie m'appartiendra. » Le vieillard met en garde le jeune homme : chaque désir exaucé fera diminuer la taille de cette peau, symbole de sa vie : « Le cercle de vos jours, figuré par cette Peau, se resserrera suivant la force et le nombre de vos souhaits, depuis le plus léger jusqu'au plus exorbitant. » Le jeune homme accepte ce pacte diabolique, trop désespéré pour bien mesurer les mises en garde de l'antiquaire. Dans un premier temps, Raphaël ne se préoccupe pas de cet avertissement et se lance dans des folies. Il devient immensément riche, mène grand train, connaît la gloire et les succès mondains. La peau lui procure l'énorme héritage d'un oncle et l'amour de Pauline, sa jeune voisine. Mais très vite, le jeune homme passionné qui envisageait de produire une grande œuvre (La Théorie de la volonté), devient un être prématurément vieilli, dévoré par une maladie que ni les plus savants médecins ni les cures dans des villes d'eau ne peuvent sauver. Prenant conscience de l'inexorable rétrécissement de la peau, et du temps qui lui est compté, il en vient à vivre en reclus, espérant éviter toute occasion de formuler quelque vœu que ce soit. Sa survie devenant sa seule préoccupation, il constate que, bien que doté d'un pouvoir extraordinaire, il n'en a rien fait, et il meurt rongé d'amertume, foudroyé par un dernier désir, celui de vivre encore.
En dépit des précautions que Balzac prend dans sa préface pour dissocier la personne de l'écrivain des personnages et situations qu'il invente14, il semble bien que Raphaël de Valentin s'exprime comme Balzac lui-même, qui veut tout : la gloire, la richesse, les femmes : (Wikipedia)La peau de chagrin [texte imprimé] / Honoré de Balzac, Auteur ; Pierre Barbéris, Préfacier, etc. . - Librairie générale française, 1972 . - 366 p. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 1701) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Le conte porte sur l'opposition entre une vie fulgurante consumée par le désir, et la longévité morne que donne le renoncement à toute forme de désir.
Image sur laquelle il est possible de lire : « SI TU ME POSSÈDES TU POSSÉDERAS TOUT. MAIS TA VIE M'APPARTIENDRA. DIEU L'A VOULU AINSI. DÉSIR ET TES DÉSIRS SERONT ACCOMPLIS. MAIS RÈGLE TES SOUHAITS SUR TA VIE. ELLE EST LÀ. À CHAQUE VOULOIR, JE DÉCROÎTRAI COMME TES JOURS. ME VEUX-TU ? PRENDS. DIEU T'EXAUCERA. — SOIT ! » sur plusieurs lignes, chacune plus courte que la précédente.
Le message gravé sur la peau magique.
Le jeune Raphaël de Valentin, après avoir perdu son dernier sou au jeu, a l'intention de se suicider. Il entre par hasard chez un antiquaire, où un vieil homme lui montre alors une « peau de chagrin13 » ayant le pouvoir d'exaucer tous les vœux de son propriétaire, comme l'indiquent les paroles qui y sont inscrites : « Si tu me possèdes, tu posséderas tout, mais ta vie m'appartiendra. » Le vieillard met en garde le jeune homme : chaque désir exaucé fera diminuer la taille de cette peau, symbole de sa vie : « Le cercle de vos jours, figuré par cette Peau, se resserrera suivant la force et le nombre de vos souhaits, depuis le plus léger jusqu'au plus exorbitant. » Le jeune homme accepte ce pacte diabolique, trop désespéré pour bien mesurer les mises en garde de l'antiquaire. Dans un premier temps, Raphaël ne se préoccupe pas de cet avertissement et se lance dans des folies. Il devient immensément riche, mène grand train, connaît la gloire et les succès mondains. La peau lui procure l'énorme héritage d'un oncle et l'amour de Pauline, sa jeune voisine. Mais très vite, le jeune homme passionné qui envisageait de produire une grande œuvre (La Théorie de la volonté), devient un être prématurément vieilli, dévoré par une maladie que ni les plus savants médecins ni les cures dans des villes d'eau ne peuvent sauver. Prenant conscience de l'inexorable rétrécissement de la peau, et du temps qui lui est compté, il en vient à vivre en reclus, espérant éviter toute occasion de formuler quelque vœu que ce soit. Sa survie devenant sa seule préoccupation, il constate que, bien que doté d'un pouvoir extraordinaire, il n'en a rien fait, et il meurt rongé d'amertume, foudroyé par un dernier désir, celui de vivre encore.
En dépit des précautions que Balzac prend dans sa préface pour dissocier la personne de l'écrivain des personnages et situations qu'il invente14, il semble bien que Raphaël de Valentin s'exprime comme Balzac lui-même, qui veut tout : la gloire, la richesse, les femmes : (Wikipedia)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012563 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Ecrits sur la littérature / Charles Baudelaire (2005)
Titre : Ecrits sur la littérature Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur ; Jean-Luc Steinmetz, Collaborateur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 2005 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classique num. 21007 Importance : 631 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08538-6 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : « Je considère le poète comme le meilleur de tous les critiques », dit Baudelaire dans l’étude qu’il consacre à Wagner, et lui-même, près de vingt ans durant, a écrit de nombreux articles ou préfaces. Ces textes ne dégagent sans doute pas l’unité d’une doctrine, et leur auteur ne s’interdit pas la contradiction mais, dès sa jeunesse, se sont formées quelques idées-forces auxquelles il sera fidèle. Car il s’engage tout entier : comme tout grand écrivain, c’est un peu lui-même qu’il lit chez les autres, et l’on ne s’étonne pas d’une partialité où s’affirment tour à tour l’admiration qu’il porte à Poe, les réserves que Hugo lui inspire, ou la sympathie attentive dont témoigne sa lecture de Madame Bovary.
Après sa mort, lq plupart de ses écrits sur la littérature ont été rassemblés dans L’Art romantique, mais ils s’y trouvent mêlés à des textes sur l’art. Le présent volume, au contraire, les regroupe selon leur ordre d’écriture. Ce qui se dessine ainsi, c’est un parcours chronologique où se révèlent une pensée en mouvement et une morale autant qu’une esthétique – un parcours où, de manière magistrale, s’inaugure la critique des créateurs, celle qui se poursuivra de Mallarmé à Valéry, et de Breton à Yves Bonnefoy. (Le Livre de poche)Note de contenu :
Premiers textes critiques
Sous le signe d'Edgar Poe
Réflexions sur quelques-uns de mes contemporains
Derniers textes et projets critiques
(Decitre)Ecrits sur la littérature [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur ; Jean-Luc Steinmetz, Collaborateur . - Librairie générale française, 2005 . - 631 p. ; 18 cm. - (Le Livre de poche. Classique; 21007) .
ISBN : 978-2-253-08538-6
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : « Je considère le poète comme le meilleur de tous les critiques », dit Baudelaire dans l’étude qu’il consacre à Wagner, et lui-même, près de vingt ans durant, a écrit de nombreux articles ou préfaces. Ces textes ne dégagent sans doute pas l’unité d’une doctrine, et leur auteur ne s’interdit pas la contradiction mais, dès sa jeunesse, se sont formées quelques idées-forces auxquelles il sera fidèle. Car il s’engage tout entier : comme tout grand écrivain, c’est un peu lui-même qu’il lit chez les autres, et l’on ne s’étonne pas d’une partialité où s’affirment tour à tour l’admiration qu’il porte à Poe, les réserves que Hugo lui inspire, ou la sympathie attentive dont témoigne sa lecture de Madame Bovary.
Après sa mort, lq plupart de ses écrits sur la littérature ont été rassemblés dans L’Art romantique, mais ils s’y trouvent mêlés à des textes sur l’art. Le présent volume, au contraire, les regroupe selon leur ordre d’écriture. Ce qui se dessine ainsi, c’est un parcours chronologique où se révèlent une pensée en mouvement et une morale autant qu’une esthétique – un parcours où, de manière magistrale, s’inaugure la critique des créateurs, celle qui se poursuivra de Mallarmé à Valéry, et de Breton à Yves Bonnefoy. (Le Livre de poche)Note de contenu :
Premiers textes critiques
Sous le signe d'Edgar Poe
Réflexions sur quelques-uns de mes contemporains
Derniers textes et projets critiques
(Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012580 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les derniers jours de Charles Baudelaire / Bernard-Henri Lévy (1988)
Titre : Les derniers jours de Charles Baudelaire : Roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard-Henri Lévy, Auteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1988 Collection : Le Livre de poche num. 6838 Importance : 407 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-05413-9 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française
PsychologieTags : Baudelaire Index. décimale : 800 Langue. Linguistique. Philologie. Littérature Résumé : On y découvre un Baudelaire à la fois inattendu et plausible, qui a désiré la gloire et les honneurs, qui s'est renié, abaissé, compromis - en vain - pour les obtenir, qui a été méconnu et rejeté par tous, - Gautier, Hugo, Sainte-Beuve et même Delacroix, - qui a le sentiment de finir sa vie, alors qu'il n'en est qu'à l'ébauche de son œuvre, qui a vécu et qui va mourir sur un immense malentendu. A propos de malentendu, si vous entendez dire que ce livre est sans intérêt, soyez certains que vous avez à faire à des malveillants ou à des incultes (la conjugaison des deux n'étant pas exclue) Josyane Savigneau Le Monde. Un brillant patchwork de biographie, de psychologie, de morale et de rêverie. On ne saurait trop vous inviter au voyage à Bruxelles au chevet du plus grand poète français. (Jean François Josselin Le Nouvel Observateur) La longue agonie du poète semble ici à l'étrange mesure de sa courte vie, dans ce temps soudain éclaté, ce " temps mort " qui, tout à la fois, est celui de la vérité et de l'interrogation. Admirable sujet de prodigieuse saisie de l'insaisissable de la part de Bernard Henry Lévy, qui, loin de tout didactisme, plus loin encore de toute complaisance anecdotique, nous entraîne dans la part secrète d'un homme de génie, dans le cheminement douloureux de la création. André Brincourt Le Figaro Littéraire. (Decitre) Les derniers jours de Charles Baudelaire : Roman [texte imprimé] / Bernard-Henri Lévy, Auteur . - Librairie générale française, 1988 . - 407 p. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 6838) .
ISBN : 978-2-253-05413-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française
PsychologieTags : Baudelaire Index. décimale : 800 Langue. Linguistique. Philologie. Littérature Résumé : On y découvre un Baudelaire à la fois inattendu et plausible, qui a désiré la gloire et les honneurs, qui s'est renié, abaissé, compromis - en vain - pour les obtenir, qui a été méconnu et rejeté par tous, - Gautier, Hugo, Sainte-Beuve et même Delacroix, - qui a le sentiment de finir sa vie, alors qu'il n'en est qu'à l'ébauche de son œuvre, qui a vécu et qui va mourir sur un immense malentendu. A propos de malentendu, si vous entendez dire que ce livre est sans intérêt, soyez certains que vous avez à faire à des malveillants ou à des incultes (la conjugaison des deux n'étant pas exclue) Josyane Savigneau Le Monde. Un brillant patchwork de biographie, de psychologie, de morale et de rêverie. On ne saurait trop vous inviter au voyage à Bruxelles au chevet du plus grand poète français. (Jean François Josselin Le Nouvel Observateur) La longue agonie du poète semble ici à l'étrange mesure de sa courte vie, dans ce temps soudain éclaté, ce " temps mort " qui, tout à la fois, est celui de la vérité et de l'interrogation. Admirable sujet de prodigieuse saisie de l'insaisissable de la part de Bernard Henry Lévy, qui, loin de tout didactisme, plus loin encore de toute complaisance anecdotique, nous entraîne dans la part secrète d'un homme de génie, dans le cheminement douloureux de la création. André Brincourt Le Figaro Littéraire. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012585 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les Hauts de Hurle-Vent / Emily Bronté (1984)
Titre : Les Hauts de Hurle-Vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Bronté, Auteur ; Raymond Las Vergnas (1902-1994), Collaborateur ; Michel Mohrt (1914-2011), Préfacier, etc. ; Frédéric Delebecque, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1984 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classiques de poche num. 105 Importance : 413 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00475-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage.
La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée. (Decitre)Les Hauts de Hurle-Vent [texte imprimé] / Emily Bronté, Auteur ; Raymond Las Vergnas (1902-1994), Collaborateur ; Michel Mohrt (1914-2011), Préfacier, etc. ; Frédéric Delebecque, Traducteur . - Librairie générale française, 1984 . - 413 p. ; 18 cm. - (Le Livre de poche. Classiques de poche; 105) .
ISBN : 978-2-253-00475-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature anglaise Index. décimale : 821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage.
La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600012009 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Adolphe / Benjamin Constant (1972)
Titre : Adolphe : suivi du Cahier Rouge et de Poèmes inédits Type de document : texte imprimé Auteurs : Benjamin Constant (1767-1830), Auteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1972 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classique Importance : 279 p. Format : 17 p. Langues : Français (fre) Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Unique roman achevé de Benjamin Constant, Adolphe (1816) raconte l'inexorable décomposition d'une relation amoureuse : sommé de quitter Ellénore au nom de la carrière à laquelle on le destine, le narrateur ne parvient pas plus à rompre qu'a aimer. Les intermittences de ce coeur indécis précipiteront la catastrophe finale. Mais, dans cette tragédie de l'impuissance, l'amante délaissée ne sera pas la seule victime.
Car Adolphe est aussi le récit d'une impossible révolte : celle d'un homme broyé par la société. Chef-d'oeuvre du roman d'analyse selon certains, témoignage sur le bouleversement des vies sous le Directoire et l'Empire pour d'autres, ce roman est d'abord, comme le suggère Constant, une fable poignante sur notre condition, une "histoire vraie de la misère du coeur humain". (Decitre)Adolphe : suivi du Cahier Rouge et de Poèmes inédits [texte imprimé] / Benjamin Constant (1767-1830), Auteur . - Librairie générale française, 1972 . - 279 p. ; 17 p.. - (Le Livre de poche. Classique) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française Index. décimale : 821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française Résumé : Unique roman achevé de Benjamin Constant, Adolphe (1816) raconte l'inexorable décomposition d'une relation amoureuse : sommé de quitter Ellénore au nom de la carrière à laquelle on le destine, le narrateur ne parvient pas plus à rompre qu'a aimer. Les intermittences de ce coeur indécis précipiteront la catastrophe finale. Mais, dans cette tragédie de l'impuissance, l'amante délaissée ne sera pas la seule victime.
Car Adolphe est aussi le récit d'une impossible révolte : celle d'un homme broyé par la société. Chef-d'oeuvre du roman d'analyse selon certains, témoignage sur le bouleversement des vies sous le Directoire et l'Empire pour d'autres, ce roman est d'abord, comme le suggère Constant, une fable poignante sur notre condition, une "histoire vraie de la misère du coeur humain". (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014078 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le Château des Carpathes / Jules Verne (2006)
Titre : Le Château des Carpathes Type de document : texte imprimé Auteurs : Jules Verne, Auteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 2006 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Les voyages extraordinaires num. 2031 Importance : 222 p. Présentation : ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-01329-7 Prix : 5.15 € Langues : Français (fre) Catégories : Fantastique
Littérature françaiseIndex. décimale : 82-312.9 Roman fantastique Résumé : Près du village de Werst, en Transylvanie, se dresse le château des Carpathes qui depuis le départ du dernier représentant de ses seigneurs, Rodolphe de Gortz, est complètement abandonné et fui par tous tant les rumeurs alarmantes et de folles légendes circulent à son sujet. Un jour, une fumée est aperçue au faite du donjon. Malgré leur peur, le jeune forestier Nic Deck et le docteur Patak partent en reconnaissance et sont victimes de phénomènes surprenants. Peu après ces événements, le comte Franz de Telek qui voyage pour oublier la mort de sa fiancée, la cantatrice Stilla, arrive à Werst. Apprenant que le château des Carpathes appartenait à celui qui l'avait maudit au moment du décès de la Stilla, il décide de s'y rendre... Dans ce roman envoûtant, Jules Verne s'affirme comme un maître de la littérature fantastique. (Decitre) Le Château des Carpathes [texte imprimé] / Jules Verne, Auteur . - Librairie générale française, 2006 . - 222 p. : ill. ; 17 cm. - (Le Livre de poche. Les voyages extraordinaires; 2031) .
ISBN : 978-2-253-01329-7 : 5.15 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Fantastique
Littérature françaiseIndex. décimale : 82-312.9 Roman fantastique Résumé : Près du village de Werst, en Transylvanie, se dresse le château des Carpathes qui depuis le départ du dernier représentant de ses seigneurs, Rodolphe de Gortz, est complètement abandonné et fui par tous tant les rumeurs alarmantes et de folles légendes circulent à son sujet. Un jour, une fumée est aperçue au faite du donjon. Malgré leur peur, le jeune forestier Nic Deck et le docteur Patak partent en reconnaissance et sont victimes de phénomènes surprenants. Peu après ces événements, le comte Franz de Telek qui voyage pour oublier la mort de sa fiancée, la cantatrice Stilla, arrive à Werst. Apprenant que le château des Carpathes appartenait à celui qui l'avait maudit au moment du décès de la Stilla, il décide de s'y rendre... Dans ce roman envoûtant, Jules Verne s'affirme comme un maître de la littérature fantastique. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015626 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible