/!\ Fermeture de la bibliothèque durant les vacances de printemps (du 29 avril au 10 mai) /!\
Pour vous connecter à votre compte :
Étudiant-e-s
Identifiant : numéro de matricule (17735)
Mot de passe : le même que pour extranet
Enseignant-e-s (s'inscrire au préalable à la bibliothèque)
Identifiant : id prof (pnom)
Mot de passe : code donné à l'inscription (à changer)
Horaire de la bibliothèque :
Lundi et jeudi : ouverte de 9h à 18h
Mardi : ouverte de 8h à 17h
Mercredi : ouverte de 8h à 16h
Vendredi : ouverte de 9h à 16h
TOUS LES JOURS : fermée de 11h30 à 12h30
Règlement de la bibliothèque
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte | Aide |
Détail de l'indexation
821.112.2 : Littérature allemande. Littérature de langue allemande
821.111 Littérature anglaise. Littérature de langue anglaise
821.111 (73) Littérature américaine
821.112.5 Littérature néerlandaise
821.113.4 Littérature danoise
821.113.5 Littérature norvégienne
821.113.6 Littérature suédoise
821.121 Littérature japonaise
821.124'01 Littérature latine (latin ancien)
821.131.1 Littérature italienne
821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française
821.133.1(493) Littérature française de Belgique. Littérature belge d'expression française
821.133.1(494) Littérature suisse d'expression française
821.133.1(6) Littérature africaine d'expression française
821.133.2(436) Littérature autrichienne
821.134.2 Littérature espagnole. Littérature de langue espagnole
821.134.3 Littérature portugaise
821.14'02 Littérature grecque (grec ancien)
821.14'06 Littérature grecque (grec moderne)
821.161.1 Littérature russe
821.162.3 Littérature tchèque
821.411.21 Littérature arabe
821.512.161 Littérature turque
821.581 Littérature chinoise
821.62 Littérature austronésienne
821.111 (73) Littérature américaine
821.112.5 Littérature néerlandaise
821.113.4 Littérature danoise
821.113.5 Littérature norvégienne
821.113.6 Littérature suédoise
821.121 Littérature japonaise
821.124'01 Littérature latine (latin ancien)
821.131.1 Littérature italienne
821.133.1 Littérature française. Littérature de langue française
821.133.1(493) Littérature française de Belgique. Littérature belge d'expression française
821.133.1(494) Littérature suisse d'expression française
821.133.1(6) Littérature africaine d'expression française
821.133.2(436) Littérature autrichienne
821.134.2 Littérature espagnole. Littérature de langue espagnole
821.134.3 Littérature portugaise
821.14'02 Littérature grecque (grec ancien)
821.14'06 Littérature grecque (grec moderne)
821.161.1 Littérature russe
821.162.3 Littérature tchèque
821.411.21 Littérature arabe
821.512.161 Littérature turque
821.581 Littérature chinoise
821.62 Littérature austronésienne
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 821.112.2
Affiner la rechercheLe questionnaire / Ernst von Salomon (2016)
Titre : Le questionnaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Ernst von Salomon (1902-1972), Auteur ; Guido Meister (1892-19..), Traducteur ; Joseph Rovan (1918-2004), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2016 Collection : L'imaginaire num. 681 Importance : 919 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-077026-7 Prix : 18,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : En 1945, dans une Allemagne occupée par les Alliés, les treize millions d'habitants de la zone sous contrôle américain sont soumis à un long questionnaire écrit censé mesurer leur degré de compromission avec le nazisme. L'opération sera un fiasco, les réponses étant le plus souvent mensongères, fantaisistes ou inexploitables : " Peu préparée aux complexités européennes, la bureaucratie militaire américaine le faisait même remplir aux étrangers trouvés en Allemagne [...].
A Dachau même, quelques jours après la Libération, chaque déporté français fut prié de s'y soumettre, et en quatorze exemplaires ! " (Joseph Rovan) En utilisant comme canevas ces 131 questions, qu'il détourne parfois avec malice, Ernst von Salomon revisite la période 1933-1945. Le Questionnaire, qui s'imposa rapidement comme un best-seller, marque le retour en littérature de von Salomon. Ce gros livre passionnant, intelligent, amusant, est aussi un prodigieux document qui nous renseigne sur un personnage, une nation et une époque. (Decitre)Le questionnaire [texte imprimé] / Ernst von Salomon (1902-1972), Auteur ; Guido Meister (1892-19..), Traducteur ; Joseph Rovan (1918-2004), Préfacier, etc. . - Gallimard, 2016 . - 919 p. ; 19 cm. - (L'imaginaire; 681) .
ISBN : 978-2-07-077026-7 : 18,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : En 1945, dans une Allemagne occupée par les Alliés, les treize millions d'habitants de la zone sous contrôle américain sont soumis à un long questionnaire écrit censé mesurer leur degré de compromission avec le nazisme. L'opération sera un fiasco, les réponses étant le plus souvent mensongères, fantaisistes ou inexploitables : " Peu préparée aux complexités européennes, la bureaucratie militaire américaine le faisait même remplir aux étrangers trouvés en Allemagne [...].
A Dachau même, quelques jours après la Libération, chaque déporté français fut prié de s'y soumettre, et en quatorze exemplaires ! " (Joseph Rovan) En utilisant comme canevas ces 131 questions, qu'il détourne parfois avec malice, Ernst von Salomon revisite la période 1933-1945. Le Questionnaire, qui s'imposa rapidement comme un best-seller, marque le retour en littérature de von Salomon. Ce gros livre passionnant, intelligent, amusant, est aussi un prodigieux document qui nous renseigne sur un personnage, une nation et une époque. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015382 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Romans et nouvelles / Hermann Hesse
Titre : Romans et nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Hermann Hesse, Auteur ; Hervé du Cheyron de Beaumont, Traducteur ; Edmond Beaujon, Traducteur ; J. Delage, Traducteur ; F. Delmas, Traducteur ; L. Jumel, Traducteur ; P.. Hofer-Bury, Traducteur ; J. Martin, Traducteur ; J. Pary, Traducteur ; D. Riboni, Traducteur ; B. Burn, Traducteur ; Jean-Louis Bandet, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Librairie générale française Collection : La pochothèque Sous-collection : Classiques modernes num. 3217 Importance : 1873 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-13267-7 Prix : 26 e Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande
Nouvelle
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Romans et nouvelles [texte imprimé] / Hermann Hesse, Auteur ; Hervé du Cheyron de Beaumont, Traducteur ; Edmond Beaujon, Traducteur ; J. Delage, Traducteur ; F. Delmas, Traducteur ; L. Jumel, Traducteur ; P.. Hofer-Bury, Traducteur ; J. Martin, Traducteur ; J. Pary, Traducteur ; D. Riboni, Traducteur ; B. Burn, Traducteur ; Jean-Louis Bandet, Préfacier, etc. . - Librairie générale française, [s.d.] . - 1873 p. ; 19 cm. - (La pochothèque. Classiques modernes; 3217) .
ISBN : 978-2-253-13267-7 : 26 e
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande
Nouvelle
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013366 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Rues de Berlin et d'ailleurs / Siegfried Kracauer (2013)
Titre : Rues de Berlin et d'ailleurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Siegfried Kracauer, Auteur ; Jean-François Boutout, Auteur Editeur : Paris [France] : Les Belles Lettres Année de publication : 2013 Importance : 214 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-251-21014-8 Prix : 13,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Tags : littérature Berlin Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Berlin, Paris, Marseille, Nice et l'Italie : non dans leurs monuments grandioses, leurs décors obligés, leurs vues pour touristes, mais dans leurs recoins oubliés, leurs périphéries, leurs espaces ouverts, mêlés : rues, cafés, baraques foraines, cirques, passages désuets où s'expose une marchandise bariolée, le bric-à-brac merveilleux d'un univers énigmatique et fragmentaire.
C'est à cette flânerie dans une Europe secrète des années trente qu'invite Siegfried Kracauer dans cet ouvrage unique - à la lisière de l'essai, du récit, de la description poétique et de l'enquête sociologique ou policière. «La valeur d'une ville se mesure au nombre de lieux qu'elle réserve à l'improvisation», conclut ce styliste singulier, le premier à incarner cette figure de promeneur qui fut ensuite celle, emblématique, de Walter Benjamin.
(Babelio)Rues de Berlin et d'ailleurs [texte imprimé] / Siegfried Kracauer, Auteur ; Jean-François Boutout, Auteur . - Paris (France) : Les Belles Lettres, 2013 . - 214 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-251-21014-8 : 13,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Tags : littérature Berlin Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Berlin, Paris, Marseille, Nice et l'Italie : non dans leurs monuments grandioses, leurs décors obligés, leurs vues pour touristes, mais dans leurs recoins oubliés, leurs périphéries, leurs espaces ouverts, mêlés : rues, cafés, baraques foraines, cirques, passages désuets où s'expose une marchandise bariolée, le bric-à-brac merveilleux d'un univers énigmatique et fragmentaire.
C'est à cette flânerie dans une Europe secrète des années trente qu'invite Siegfried Kracauer dans cet ouvrage unique - à la lisière de l'essai, du récit, de la description poétique et de l'enquête sociologique ou policière. «La valeur d'une ville se mesure au nombre de lieux qu'elle réserve à l'improvisation», conclut ce styliste singulier, le premier à incarner cette figure de promeneur qui fut ensuite celle, emblématique, de Walter Benjamin.
(Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600004642 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Sens unique / Walter Benjamin (2013)
Titre : Sens unique Type de document : texte imprimé Auteurs : Walter Benjamin (1892-1940), Auteur ; Frédéric Joly, Traducteur Editeur : Paris [France] : Payot et Rivages Année de publication : 2013 Collection : Petite Bibliothèque Payot num. 894 Importance : 218 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-228-90838-2 Prix : 9,15 € Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Écrit dans l’amour d’une femme, Sens unique est le sommet de l’œuvre littéraire de Walter Benjamin et probablement l’un des plus grands livres de l’entre-deux-guerres. Composé d’aphorismes, de fragments, de vignettes où tout s’interpénètre, se répond dans un jeu subtil de correspondances et d’analogies, il propose un choc émotionnel, une expérience philosophique et poétique radicale, celle d’un homme qui promène son regard enflammé de désir sur les objets, l’histoire et la pensée, illuminant une multiplicité de thèmes, dont le couple, le monde de l’enfance, la mort et le deuil.
(Payot)Sens unique [texte imprimé] / Walter Benjamin (1892-1940), Auteur ; Frédéric Joly, Traducteur . - Payot et Rivages, 2013 . - 218 p. ; 17 cm. - (Petite Bibliothèque Payot; 894) .
ISBN : 978-2-228-90838-2 : 9,15 €
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Écrit dans l’amour d’une femme, Sens unique est le sommet de l’œuvre littéraire de Walter Benjamin et probablement l’un des plus grands livres de l’entre-deux-guerres. Composé d’aphorismes, de fragments, de vignettes où tout s’interpénètre, se répond dans un jeu subtil de correspondances et d’analogies, il propose un choc émotionnel, une expérience philosophique et poétique radicale, celle d’un homme qui promène son regard enflammé de désir sur les objets, l’histoire et la pensée, illuminant une multiplicité de thèmes, dont le couple, le monde de l’enfance, la mort et le deuil.
(Payot)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600004248 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Seul dans Berlin / Hans Fallada (2014)
Titre : Seul dans Berlin : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Hans Fallada, Auteur ; Laurence Courtois, Auteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : 2014 Collection : Denoël & d'ailleurs Importance : 731 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-11238-0 Prix : 26,90 € Langues : Français (fre) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Mai 1940, Berlin fête la campagne de France. La ferveur nazie est au plus haut. Derrière la façade triomphale du Reich se cache un monde de misère et de terreur. Seul dans Berlin raconte le quotidien d'un immeuble modeste de la rue Jablonski. Persécuteurs et persécutés y cohabitent. C'est Frau Rosenthal, Juive, dénoncée et pillée par ses voisins. C'est Baldur Persicke, jeune recrue des SS qui terrorise sa famille.
Ce sont les Quangel, désespérés d'avoir perdu leur fils au front, qui inondent la ville de tracts contre Hitler et déjouent la Gestapo avant de connaître une terrifiante descente aux enfers. Aucun roman n'a jamais décrit d'aussi près les conditions réelles de survie des citoyens allemands, juifs ou non, sous le IIIe Reich, avec un tel réalisme et une telle sincérité. (Decitre)Seul dans Berlin : roman [texte imprimé] / Hans Fallada, Auteur ; Laurence Courtois, Auteur . - Denoël, 2014 . - 731 p. ; 21 cm. - (Denoël & d'ailleurs) .
ISBN : 978-2-207-11238-0 : 26,90 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Mai 1940, Berlin fête la campagne de France. La ferveur nazie est au plus haut. Derrière la façade triomphale du Reich se cache un monde de misère et de terreur. Seul dans Berlin raconte le quotidien d'un immeuble modeste de la rue Jablonski. Persécuteurs et persécutés y cohabitent. C'est Frau Rosenthal, Juive, dénoncée et pillée par ses voisins. C'est Baldur Persicke, jeune recrue des SS qui terrorise sa famille.
Ce sont les Quangel, désespérés d'avoir perdu leur fils au front, qui inondent la ville de tracts contre Hitler et déjouent la Gestapo avant de connaître une terrifiante descente aux enfers. Aucun roman n'a jamais décrit d'aussi près les conditions réelles de survie des citoyens allemands, juifs ou non, sous le IIIe Reich, avec un tel réalisme et une telle sincérité. (Decitre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600008279 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les somnambules / Hermann Broch (2012)
Titre : Les somnambules Type de document : texte imprimé Auteurs : Hermann Broch (1886-1951), Auteur ; Pierre Flachat, Traducteur ; Albert Kohn, Traducteur Mention d'édition : Nou. éd. revue et augm. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2012 Collection : L'imaginaire num. 229 Importance : 727 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071971-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : A l'encontre de ceux qui voient la modernité du roman dans une subjectivisation extrême, Broch (de même que l'autre grand viennois Musil) conçoit le roman comme la forme suprême de la connaissance du monde et le charge d'ambitions intellectuelles comme aucun romancier n'a osé le faire avant lui. Broch est un des plus grands démystificateurs des illusions lyriques qui ont obsédé notre siècle. Dans les Somnambules, son œuvre la plus importante, l'Histoire des Temps Modernes lui apparaît comme un processus de dégradation des valeurs. Les trois volumes de la trilogie représentent trois degrés de l'escalier du déclin: le premier, le romantisme; le deuxième, l'anarchie; le troisième, le réalisme (die Sachlichkeit). Broch a révélé ce grand paradoxe: plus le monde moderne se targue de la Raison, plus il est manipulé par l'irrationnel. Le théâtre macabre qui se joue de nos jours sur notre planète, il l'a préfiguré dans ses personnages. A travers leurs aventures (l'action se déroule entre 1888 et 1918), il a réussi à dévoiler les "coulisses de l'irrationnel" à partir desquelles sont régies les guerres, les révolutions, les apocalypses. (Decitre) Les somnambules [texte imprimé] / Hermann Broch (1886-1951), Auteur ; Pierre Flachat, Traducteur ; Albert Kohn, Traducteur . - Nou. éd. revue et augm. . - Gallimard, 2012 . - 727 p. ; 19 cm. - (L'imaginaire; 229) .
ISBN : 978-2-07-071971-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : A l'encontre de ceux qui voient la modernité du roman dans une subjectivisation extrême, Broch (de même que l'autre grand viennois Musil) conçoit le roman comme la forme suprême de la connaissance du monde et le charge d'ambitions intellectuelles comme aucun romancier n'a osé le faire avant lui. Broch est un des plus grands démystificateurs des illusions lyriques qui ont obsédé notre siècle. Dans les Somnambules, son œuvre la plus importante, l'Histoire des Temps Modernes lui apparaît comme un processus de dégradation des valeurs. Les trois volumes de la trilogie représentent trois degrés de l'escalier du déclin: le premier, le romantisme; le deuxième, l'anarchie; le troisième, le réalisme (die Sachlichkeit). Broch a révélé ce grand paradoxe: plus le monde moderne se targue de la Raison, plus il est manipulé par l'irrationnel. Le théâtre macabre qui se joue de nos jours sur notre planète, il l'a préfiguré dans ses personnages. A travers leurs aventures (l'action se déroule entre 1888 et 1918), il a réussi à dévoiler les "coulisses de l'irrationnel" à partir desquelles sont régies les guerres, les révolutions, les apocalypses. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600006345 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Les souffrances du jeune Werther / Johann Wolfgang von Goethe (1980)
Titre : Les souffrances du jeune Werther Type de document : texte imprimé Auteurs : Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), Auteur ; Joseph-François Angelloz, Traducteur Editeur : Paris [France] : Garnier-Flammarion Année de publication : 1980 Collection : GF num. 169 Importance : 182 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Au cours d’un bal, Werther tombe passionnément amoureux de Charlotte, mais elle est fiancée à Albert, son meilleur ami… Déchiré entre son sens de l’honneur et cet amour impossible, le jeune homme est en proie à de terribles tourments dont seule la mort pourra le délivrer. Un texte fondateur du romantisme allemand, un manifeste exalté de la jeunesse et une histoire d’amour hors du commun. (Flammarion) Les souffrances du jeune Werther [texte imprimé] / Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), Auteur ; Joseph-François Angelloz, Traducteur . - Garnier-Flammarion, 1980 . - 182 p. ; 18 cm. - (GF; 169) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Au cours d’un bal, Werther tombe passionnément amoureux de Charlotte, mais elle est fiancée à Albert, son meilleur ami… Déchiré entre son sens de l’honneur et cet amour impossible, le jeune homme est en proie à de terribles tourments dont seule la mort pourra le délivrer. Un texte fondateur du romantisme allemand, un manifeste exalté de la jeunesse et une histoire d’amour hors du commun. (Flammarion) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013882 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Tannhäuser crucifié / Hanns Heinz Ewers (2006)
Titre : Tannhäuser crucifié : et autres grotesques Type de document : texte imprimé Auteurs : Hanns Heinz Ewers (1871-1943), Auteur ; Antje Vöge-Dyson, Traducteur ; Evangélista Stead, Traducteur Editeur : Editions Sillage Année de publication : 2006 Importance : 125 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916266-01-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Tannhäuser crucifié : et autres grotesques [texte imprimé] / Hanns Heinz Ewers (1871-1943), Auteur ; Antje Vöge-Dyson, Traducteur ; Evangélista Stead, Traducteur . - [S.l.] : Editions Sillage, 2006 . - 125 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-916266-01-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014224 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Tonio Kröger / Félix Bertaux
Titre : Tonio Kröger : et autres récits Type de document : texte imprimé Auteurs : Félix Bertaux, Auteur ; Maurice Betz, Traducteur ; Charles Sigwalt, Traducteur ; Geneviève Maury, Traducteur Editeur : Paris [France] : Stock Collection : Le Livre de poche num. 4032 Importance : 124 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00269-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Tonio Kröger est un jeune écrivain d'origine bourgeoise et bohème de nature. Esprit tourmenté, il mène une vie solitaire et comme séparée de celle des autres hommes. Il ne peut vivre sans constamment s'interroger sur soi-même, sur l’œuvre qu'il crée, sans se regarder vivre, alors qu'il n'aspire qu'à vivre comme ceux qui vivent sans y réfléchir, qui ne s'analysent pas, qui ne rêvent pas, qui se contentent de s'abandonner simplement à leurs instincts sociaux.
En un mot, il rêve de vivre comme Hans et Inge, tous deux jeunes et beaux, blonds aux yeux bleus, et qui ont tous deux tenu une grande place dans sa vie affective.
Thomas Mann évoque la douloureuse solitude d'un être d'exception avec un art d'une rare perfection. Largement autobiographique, "Tonio Kröger" est à la base de toute l’œuvre de Thomas Mann. (Babelio)Tonio Kröger : et autres récits [texte imprimé] / Félix Bertaux, Auteur ; Maurice Betz, Traducteur ; Charles Sigwalt, Traducteur ; Geneviève Maury, Traducteur . - Stock, [s.d.] . - 124 p. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 4032) .
ISBN : 978-2-253-00269-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Tonio Kröger est un jeune écrivain d'origine bourgeoise et bohème de nature. Esprit tourmenté, il mène une vie solitaire et comme séparée de celle des autres hommes. Il ne peut vivre sans constamment s'interroger sur soi-même, sur l’œuvre qu'il crée, sans se regarder vivre, alors qu'il n'aspire qu'à vivre comme ceux qui vivent sans y réfléchir, qui ne s'analysent pas, qui ne rêvent pas, qui se contentent de s'abandonner simplement à leurs instincts sociaux.
En un mot, il rêve de vivre comme Hans et Inge, tous deux jeunes et beaux, blonds aux yeux bleus, et qui ont tous deux tenu une grande place dans sa vie affective.
Thomas Mann évoque la douloureuse solitude d'un être d'exception avec un art d'une rare perfection. Largement autobiographique, "Tonio Kröger" est à la base de toute l’œuvre de Thomas Mann. (Babelio)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013539 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Trame d'enfance / Christa Wolf (2010)
Titre : Trame d'enfance : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Christa Wolf (1929-2011.) ; Ghislain Riccardi, Traducteur ; DaniLle Sallenave (1940-....), Postfacier, auteur du colophon, etc. Editeur : Paris [France] : Stock Année de publication : 2010 Collection : La Cosmopolite, ISSN 1298-2598 Importance : 571 p. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-234-06368-6 Prix : 24 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Christa Wolf n'a que seize ans à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Au moment de l'exode en 1945, elle rencontre un homme qui a survécu aux camps, en fuite comme elle. Il porte un pyjama rayé, et constatant l'étonnement de la jeune fille, il lui demande: " Mais dans quel monde avez-vous vécu ?" C'est à cette question que l'écrivain tente de répondre dans Trame d'enfance. A l'occasion d'un voyage sur les lieux de son enfance, elle s'efforce de faire revivre par l'écriture l'Allemagne des années 1930 et 1940, et le destin de sa famille, qui, comme beaucoup, a laissé le nazisme s'installer. Elle sera parmi les premiers écrivains allemands à affronter l'effet de séduction que les valeurs du nazisme ont pu avoir sur elle enfant, et à oser lier les deux grandes folies collectives du XXe siècle. Explorant ainsi avec audace et finesse le passé familial et national, elle nous livre un grand texte littéraire qui résonne en chacun de nous. (Decitre) Trame d'enfance : roman [texte imprimé] / Christa Wolf (1929-2011.) ; Ghislain Riccardi, Traducteur ; DaniLle Sallenave (1940-....), Postfacier, auteur du colophon, etc. . - Stock, 2010 . - 571 p. ; 20 cm.. - (La Cosmopolite, ISSN 1298-2598) .
ISBN : 978-2-234-06368-6 : 24 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Christa Wolf n'a que seize ans à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Au moment de l'exode en 1945, elle rencontre un homme qui a survécu aux camps, en fuite comme elle. Il porte un pyjama rayé, et constatant l'étonnement de la jeune fille, il lui demande: " Mais dans quel monde avez-vous vécu ?" C'est à cette question que l'écrivain tente de répondre dans Trame d'enfance. A l'occasion d'un voyage sur les lieux de son enfance, elle s'efforce de faire revivre par l'écriture l'Allemagne des années 1930 et 1940, et le destin de sa famille, qui, comme beaucoup, a laissé le nazisme s'installer. Elle sera parmi les premiers écrivains allemands à affronter l'effet de séduction que les valeurs du nazisme ont pu avoir sur elle enfant, et à oser lier les deux grandes folies collectives du XXe siècle. Explorant ainsi avec audace et finesse le passé familial et national, elle nous livre un grand texte littéraire qui résonne en chacun de nous. (Decitre) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600003349 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Vampir / Hanns Heinz Ewers (1989)
Titre : Vampir : Roman tout en couleurs et en lambeaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Hanns Heinz Ewers (1871-1943), Auteur ; Jan Dusay, Traducteur Editeur : Lausanne [Suisse] : L'Age d'Homme Année de publication : 1989 Importance : 411 p. Format : 23 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Roman Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Vampir : un roman tout en couleurs et en lambeaux, pour lui donner le titre complet que lui destinait son auteur. Sur les fils d'une trame de passions exacerbées, s'enchaînent les aventures flamboyantes de Frank Braun, cet impénitent voyageur que l'Europe rendait malade. Il faut dire que nous partons d'Allemagne et de l'Allemagne de 1914. On comprendra que l'intrigue amoureuse qui lie Frank à Lotte Lewi, l'amie juive qu'il retrouve à New York, n'est pas de nature à lui simplifier la vie.
Mais quoi qu'il fasse, il est rongé par un mal pernicieux qu'aucune activité, aucun plaisir, aucun oubli dans la luxure ou la drogue, ne parvient à dissiper : un sentiment de vide, comme si plus une goutte de sang n'irriguait son corps. Ce n'est pas la paix que recherche Frank, ni le bonheur. C'est la vie, seulement la vie. Et la vie c'est le sang. Frank est un vampir d'espèce moderne, d'espèce décadente. (Decitre)
L'effroi que procure cet étrange roman, à la fois frénétique et philosophique, vient justement de ce que ce vampirisme-là n'est pas gratuit et ne relève pas de la panoplie habituelle des suceurs de sang.Note de contenu : Trad. de : "Vampir Vampir : Roman tout en couleurs et en lambeaux [texte imprimé] / Hanns Heinz Ewers (1871-1943), Auteur ; Jan Dusay, Traducteur . - Lausanne (Suisse) : L'Age d'Homme, 1989 . - 411 p. ; 23 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Roman Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : Vampir : un roman tout en couleurs et en lambeaux, pour lui donner le titre complet que lui destinait son auteur. Sur les fils d'une trame de passions exacerbées, s'enchaînent les aventures flamboyantes de Frank Braun, cet impénitent voyageur que l'Europe rendait malade. Il faut dire que nous partons d'Allemagne et de l'Allemagne de 1914. On comprendra que l'intrigue amoureuse qui lie Frank à Lotte Lewi, l'amie juive qu'il retrouve à New York, n'est pas de nature à lui simplifier la vie.
Mais quoi qu'il fasse, il est rongé par un mal pernicieux qu'aucune activité, aucun plaisir, aucun oubli dans la luxure ou la drogue, ne parvient à dissiper : un sentiment de vide, comme si plus une goutte de sang n'irriguait son corps. Ce n'est pas la paix que recherche Frank, ni le bonheur. C'est la vie, seulement la vie. Et la vie c'est le sang. Frank est un vampir d'espèce moderne, d'espèce décadente. (Decitre)
L'effroi que procure cet étrange roman, à la fois frénétique et philosophique, vient justement de ce que ce vampirisme-là n'est pas gratuit et ne relève pas de la panoplie habituelle des suceurs de sang.Note de contenu : Trad. de : "Vampir Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600014222 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Vaterland / Anne Weber (2015)
Titre : Vaterland : récit Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Weber (1964-....), Auteur Editeur : Paris [France] : Seuil Année de publication : 2015 Importance : 232 p. Présentation : jaquette Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-121878-7 Prix : 20 € Catégories : Roman Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Vaterland : récit [texte imprimé] / Anne Weber (1964-....), Auteur . - Paris (France) : Seuil, 2015 . - 232 p. : jaquette ; 21 cm.
ISBN : 978-2-02-121878-7 : 20 €
Catégories : Roman Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600006144 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Vers l'abîme / Erich Kästner (2016)
Titre : Vers l'abîme Type de document : texte imprimé Auteurs : Erich Kästner (1899-1974), Auteur ; Corinna Gepner, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Anne Carrière Année de publication : 2016 Importance : 272 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84337-760-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : En 1931, Erich Kästner, alors au sommet de sa notoriété, publie un roman satirique, Fabian, qui lui vaut les foudres de la critique, prompte à dénoncer l’« immoralité » supposée des œuvres qui osent appeler un chat un chat. Il faut dire qu’il n’y va pas de main morte : son héros s’y livre à une critique féroce du Berlin de la République de Weimar, lieu de toutes les débauches et de tous les compromis. Rien d’étonnant à ce que, dès 1933, l’ouvrage ait été brûlé lors des autodafés décrétés par le régime nazi.
Pourtant, le livre avait subi la censure d’un éditeur prudent, qui en avait soustrait les audaces les plus éclatantes. Une réédition récente nous permet fort heureusement de redécouvrir Fabian dans une version plus conforme à l’idée initiale de Kästner. On n’en est que plus saisi par l’étrange entre-deux dans lequel se meut le jeune Fabian, désespéré par la veulerie de ses contemporains, pressentant l’approche du désastre, mais incapable d’agir et de s’engager. Un roman décapant, qui parvient à conjuguer l’ironie, la compassion et la poésie singulière d’une modernité déboussolée.
Note de contenu : Contient la préface de Erich Kästner à l'edition de 1946, suivie d'une postface de la traductrice Vers l'abîme [texte imprimé] / Erich Kästner (1899-1974), Auteur ; Corinna Gepner, Traducteur . - Paris : Éditions Anne Carrière, 2016 . - 272 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84337-760-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande
RomanIndex. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : En 1931, Erich Kästner, alors au sommet de sa notoriété, publie un roman satirique, Fabian, qui lui vaut les foudres de la critique, prompte à dénoncer l’« immoralité » supposée des œuvres qui osent appeler un chat un chat. Il faut dire qu’il n’y va pas de main morte : son héros s’y livre à une critique féroce du Berlin de la République de Weimar, lieu de toutes les débauches et de tous les compromis. Rien d’étonnant à ce que, dès 1933, l’ouvrage ait été brûlé lors des autodafés décrétés par le régime nazi.
Pourtant, le livre avait subi la censure d’un éditeur prudent, qui en avait soustrait les audaces les plus éclatantes. Une réédition récente nous permet fort heureusement de redécouvrir Fabian dans une version plus conforme à l’idée initiale de Kästner. On n’en est que plus saisi par l’étrange entre-deux dans lequel se meut le jeune Fabian, désespéré par la veulerie de ses contemporains, pressentant l’approche du désastre, mais incapable d’agir et de s’engager. Un roman décapant, qui parvient à conjuguer l’ironie, la compassion et la poésie singulière d’une modernité déboussolée.
Note de contenu : Contient la préface de Erich Kästner à l'edition de 1946, suivie d'une postface de la traductrice Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600009949 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible Le visage vert / Gustav Meyrink (2003)
Titre : Le visage vert Type de document : texte imprimé Auteurs : Gustav Meyrink (1868-1932), Auteur ; Andrée Diana Sampieri, Traducteur Editeur : Monaco : Ed. du Rocher Année de publication : 2003 Importance : 261 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-04545-0 Prix : 18.90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : 1916 - Amsterdam est devenue la plaque tournante de l'émigration européenne. Une foule interlope et grotesque se bouscule dans les bouges à matelots, les cabarets douteux et une mystérieuse boutique de prestidigitation au coeur du ghetto. Aristocrates en exil, escrocs, illusionnistes, kabbalistes et sorciers, tous rêvent à une nouvelle vie dans un autre monde. Certains fondent leurs espoirs sur une terre promise au-delà de l'océan, d'autres, au moyen de forces occultes, cherchent à briser le miroir des apparences dans l'attente d'une Vérité révélée. Beaucoup cèdent à la tentation des sectes et des charlatans mais, dans le labyrinthe de l'aventure intérieure, seul l'initié au coeur pur trouvera l'issue. L'ingénieur Hauberisser et la jeune Eva sont de ceux-ci, ils vivent leur amour comme une quête spirituelle. Le Visage vert leur apparaît pour les guider, symbole ésotérique qui donne la vraie dimension de ce roman à clés ; chacun l'interprète en fonction de ce qu'il est lui-même, accomplissant cette alchimie qui selon C. G. Jung conduit au Soi, à la part du divin en l'homme.
(Editions du Rocher)
Le visage vert [texte imprimé] / Gustav Meyrink (1868-1932), Auteur ; Andrée Diana Sampieri, Traducteur . - Monaco : Ed. du Rocher, 2003 . - 261 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-268-04545-0 : 18.90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature allemande Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Résumé : 1916 - Amsterdam est devenue la plaque tournante de l'émigration européenne. Une foule interlope et grotesque se bouscule dans les bouges à matelots, les cabarets douteux et une mystérieuse boutique de prestidigitation au coeur du ghetto. Aristocrates en exil, escrocs, illusionnistes, kabbalistes et sorciers, tous rêvent à une nouvelle vie dans un autre monde. Certains fondent leurs espoirs sur une terre promise au-delà de l'océan, d'autres, au moyen de forces occultes, cherchent à briser le miroir des apparences dans l'attente d'une Vérité révélée. Beaucoup cèdent à la tentation des sectes et des charlatans mais, dans le labyrinthe de l'aventure intérieure, seul l'initié au coeur pur trouvera l'issue. L'ingénieur Hauberisser et la jeune Eva sont de ceux-ci, ils vivent leur amour comme une quête spirituelle. Le Visage vert leur apparaît pour les guider, symbole ésotérique qui donne la vraie dimension de ce roman à clés ; chacun l'interprète en fonction de ce qu'il est lui-même, accomplissant cette alchimie qui selon C. G. Jung conduit au Soi, à la part du divin en l'homme.
(Editions du Rocher)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600013620 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible 1. Romans et nouvelles / Stefan Zweig (1991)
Titre : Romans et nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Stefan Zweig (1881-1942), Auteur ; Brigitte Vergne-Cain, Editeur scientifique ; Gérard Rudent, Editeur scientifique ; Alzir Hella, Traducteur ; Olivier Bournac, Traducteur ; Manfred Schenker, Traducteur ; Marie-Dominique Montfyère, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1991 Collection : La pochothèque Sous-collection : Classiques modernes Importance : 1191 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-13265-3 Prix : 21,5 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Littérature autrichienne Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Note de contenu : I. ROMANS & NOUVELLES- Conte crépusculaire / Brûlant secret / La Peur / Amok
- La Femme et le Paysage / La Nuit fantastique
- Lettre d’une inconnue / La Ruelle au clair de lune
- Vingt-quatre heures de la vie d’une femme
- La Confusion des sentiments / La Collection invisible
- Leporella / Le Bouquiniste Mendel
- Révélation inattendue d’un métier / Virata
- Rachel contre Dieu / Le Chandelier enterré
- Les Deux Jumelles / La Pitié dangereuse
- Le Joueur d’échecs
(www.livredepoche.com)Romans et nouvelles [texte imprimé] / Stefan Zweig (1881-1942), Auteur ; Brigitte Vergne-Cain, Editeur scientifique ; Gérard Rudent, Editeur scientifique ; Alzir Hella, Traducteur ; Olivier Bournac, Traducteur ; Manfred Schenker, Traducteur ; Marie-Dominique Montfyère, Traducteur . - Librairie générale française, 1991 . - 1191 p. ; 19 cm. - (La pochothèque. Classiques modernes) .
ISBN : 978-2-253-13265-3 : 21,5 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Littérature autrichienne Index. décimale : 821.112.2 Littérature allemande. Littérature de langue allemande Note de contenu : I. ROMANS & NOUVELLES- Conte crépusculaire / Brûlant secret / La Peur / Amok
- La Femme et le Paysage / La Nuit fantastique
- Lettre d’une inconnue / La Ruelle au clair de lune
- Vingt-quatre heures de la vie d’une femme
- La Confusion des sentiments / La Collection invisible
- Leporella / Le Bouquiniste Mendel
- Révélation inattendue d’un métier / Virata
- Rachel contre Dieu / Le Chandelier enterré
- Les Deux Jumelles / La Pitié dangereuse
- Le Joueur d’échecs
(www.livredepoche.com)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Support Section Disponibilité 1600015908 Récit (roman, théâtre, biographie...) Littérature (romans, pièces de théâtre, récits de vie...) Disponible